GOOD CONSCIENCE IN SPANISH TRANSLATION

[gʊd 'kɒnʃəns]
[gʊd 'kɒnʃəns]
buena consciencia

Examples of using Good conscience in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I do not understand how any medical institution in good conscience can perpetuate a therapy that is harmful to the people that they are supposed to serve,
No entiendo cómo cualquier institución médica en buena conciencia puede perpetuar una terapia que es perjudicial para la gente que se supone debe servir, y recordemos,
The young persons must endeavour to have correct and good conscience as ordained by God in order to discern the right
Las personas jóvenes deben esforzarse por tener una recta y buena consciencia tal como Dios lo dispuso en orden a discernir lo que tienen
Your good conscience, a white guardian angel,
La buena conciencia, un blanco ángel de la guarda,
Scientists… should… always bear in mind the potential consequences- possibly harmful- of their research and recognise that individual good conscience does not justify ignoring the possible misuse of their scientific endeavor.
Los científicos deberían tener siempre presentes las posibles consecuencias-quizás nocivas- de sus investigaciones y reconocer que la buena conciencia individual no justifica la ignorancia de una posible utilización indebida del propio quehacer científico.
can feel they have a good conscience about having reached all
pueden crearse una buena conciencia de que en materia de DDHH ya lo han adquirido todo
I may live from a pure heart, a good conscience and a sincere faith.
para que yo pueda vivir conun corazón puro, una buena conciencia y una fe sincera.
an imperative act of prudence and good conscience, if the labour force in Africa is not to be wiped out.
un acto indispensable de prudencia y buena conciencia, para que la fuerza de trabajo de África no sea arrasada.
equity and good conscience should prevail;
la equidad y la buena conciencia; en otras palabras,
equity and good conscience.
la equidad y la buena conciencia.
He could not in good conscience subscribe to a mandate for 2006 which, at the current stage of the work,
Por su parte, la delegación de los Estados Unidos de América no puede suscribir en buena conciencia un mandato para 2006 que,
in the name of moral courage and good conscience, in the name of international solidarity
en nombre de la valentía moral y de la buena conciencia, como también en nombre de el universalismo
large-scale violations of these rights are a legitimate concern of the international community. How, in good conscience, can we satisfy both imperatives?
las violaciones en gran escala de estos derechos representan una preocupación legítima de la comunidad internacional.¿Cómo, en buena conciencia, podemos satisfacer ambos imperativos?¿Cómo,
Guide us to examine our actions and form good consciences.
Guíanos para examinar nuestros actos y formar una buena conciencia.
A better conscience would have stopped me.
Una mejor conciencia me hubiera parado.
Gladly it basketh in the sunshine of good consciences,- the cold monster!
¡Ese frío monstruo- gusta de calentarse al sol de buenas conciencias!
I recommend this apartment with best conscience.
Yo recomendaría este apartamento con la mejor conciencia.
Gladly it basketh in the sunshine of good consciences,-the cold monster!
¡Gusta de calentarse al sol de buenas conciencias- ese frió monstruo!
empirical conscience; better conscience; self conscience..
conciencia empírica; conciencia mejor; autoconciencia.
Even with the best conscience, in the collective appropriation it's not possible to ignore the laws of profit.
Incluso con la mejor conciencia, en la apropiación colectiva no es posible ignorar la ley del beneficio.
I reappointed you against my better conscience, yet you do this to me?
Te nombré de nuevo en contra de mi mejor conciencia,¿y me haces esto a mí?
Results: 164, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish