HUMAN CONSCIENCE IN SPANISH TRANSLATION

['hjuːmən 'kɒnʃəns]

Examples of using Human conscience in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
deny past crimes in open defiance of human conscience.
negar los crímenes del pasado en desafío abierto de la conciencia humana.
This hymn to hope remains one of the highest and most accomplished expressions of human conscience in the twentieth century. In it the peoples of Cameroon have found inspiration,
Este canto de esperanza sigue siendo una de las expresiones más altas y refinadas de la conciencia humana en el siglo XX. Nuestros pueblos han tomado de ella inspiración,
which were a bastion of human conscience that safeguarded human rights during armed conflicts,
bastión de la conciencia humana que salvaguarda los derechos humanos en tiempos de conflicto armado,
that he has always had it as an influence to feed his human conscience, a guide that little by little answers those questions that have lacked a response for centuries such as what am I here for?, where do we come from?,
que siempre lo ha tenido como una influencia para alimentar la conciencia humana, una guía que vaya respondiendo poco a poco a aquellas preguntas que durante siglos han carecido de una respuesta como¿para qué estoy aquí?,¿de dónde venimos?,
The human conscience cannot tolerate
La conciencia humana no puede tolerar
The mandates system emerged of human conscience, as a reaction to abuses of the past,
El sistema de mandatos surgió de la conciencia humana, como reacción contra los abusos del pasado,
man's most secret core, and his sanctuary.”1 In short, the human conscience does not create right
el sagrario del hombre”.1 En resumen, la conciencia humana no dicta el bien
Also, in many countries, and especially in Africa, people continue to suffer from a number of scourges, such as epidemics, malnutrition, armed conflict and civil wars-- scourges which appeal to the human conscience and demand the establishment of a true partnership between or among all nations based on shared development and solidarity.
De la misma manera, en numerosos países, y en particular en África, la población continúa padeciendo diversos flagelos tales como las epidemias, la malnutrición, los conflictos armados y las guerras civiles, los cuales claman a la conciencia humana y exigen la instauración de una verdadera alianza entre todas las naciones fundada en el desarrollo compartido y la solidaridad.
punish those guilty of particularly serious crimes whose hateful nature constituted an insult to the human conscience.
castigar a los culpables de crímenes de extrema gravedad cuyo carácter horrendo constituye una ofensa para la conciencia humana.
the right to life, which the human conscience holds sacred for all,
el derecho a la vida, que la conciencia humana considera sagrados para todos,
around Kosovo shocked human conscience and recorded yet another dark page in the history of the Balkans as far as man's brutality
en sus alrededores han sobrecogido a la conciencia humana y han escrito otra página negra en la historia de los Balcanes en cuanto a la brutalidad y barbarie del ser
Fifth World Congress on Bioethics and reported that it will host the second international congress on bioethics and the development of human conscience from 22 to 25 November 2000.
el país sería sede de el segundo congreso internacional titulado" Bioética de las ciencias para el desarrollo de la conciencia humana", que se celebraría de el 22 a el 25 de noviembre de 2000.
developing the human conscience and providing protection from aberrant behaviour.
desarrollando la conciencia humana y proporcionando protección contra las conductas aberrantes.
that insult to the human conscience whose disappearance represented the victory of morality,
ese insulto a la conciencia humana cuya desaparición representa el triunfo de la moralidad,
especially in the case of adopting norms with far-reaching consequences that should in time contribute to a level of human conscience that would render the four heinous crimes inconceivable.
sobre todo en el caso de la aprobación de normas con consecuencias de gran alcance que a su vez podrían contribuir a un nivel de conciencia humana que haga inconcebibles los cuatro crímenes atroces.
the right to peace had been deeply rooted in human conscience for a much longer period than the right to development.
el derecho a la paz había estado profundamente arraigado en la conciencia humana durante un período mucho más largo que el derecho a el desarrollo.
put into operation, as human conscience awakened as to the need to do so,
puestos en funcionamiento, a medida que la conciencia humana iba despertando a la necesidad de hacer lo,
claming for help in their human consciences.
claman por socorro en suyas conciencias humanas.
Mr. Fsadni said that this financial crisis had virtues missing such as global solidarity and human consciences.
Fsadni explicó que a esta crisis financiera le faltaban algunas virtudes como la solidaridad mundial y las conciencias humanas.
No human conscience can tolerate this.
Ninguna conciencia humana puede tolerar esto.
Results: 1123, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish