Examples of using
Human settlements
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
commercial logging, and human settlements, with all the infrastructure that the latter implies.
la tala comercial y el asentamiento humano, con todas las construcciones que esto último implica.
In June 2005, the Executive Director was appointed as the Secretary General's Special Envoy on Human Settlements Issues in Zimbabwe.
En junio de 2005, la Directora Ejecutiva fue nombrada Enviada Especial del Secretario General sobre Cuestiones de los Asentamiento Humanos en Zimbabwe.
The General Assembly should adopt the new rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme.
La Asamblea General debe aprobar el nuevo reglamento del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamiento Humanos.
The United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) and UNDP are among supporting United Nations bodies.
El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humano(Hábitat) y el PNUD son algunos de los órganos de las Naciones Unidas que prestan apoyo.
The human settlements goals of Agenda 21, for the most part, will be achieved through local actions,
Los objetivos del Programa 21 en materia de asentamientos humanos se alcanzarán en su mayor parte mediante actividades locales,
Aware of the new problems and challenges in human settlements that create new opportunities for the Centre in their environmental,
Consciente de los nuevos problemas y los retos en materia de asentamientos humanos que crean nuevas oportunidades para el Centro en su contexto ambiental,
Many of the Human settlements had also been destroyed,
Muchos de los establecimientos humanos también habían sido destruidos,
There are critical differences regarding human settlements in different regions
Existen diferencias críticas entre los asentamientos humanos en distintas regiones y países
It provides substantive support and strategic policy advice on human settlements, and carries out outreach activities in collaboration with Habitat Agenda partners.
Proporciona apoyo sustantivo y asesoramiento normativo estratégico en materia de asentamientos humanos y lleva a cabo actividades de proyección exterior en colaboración con asociados del Programa de Hábitat.
The importance of dealing with critical environmental problems affecting human settlements, including the elimination as soon as possible of the use of lead in gasoline.
También se destacó la importancia de resolver los problemas ambientales críticos que influían en los asentamientos humanos, en particular la eliminación, cuanto antes, de la utilización del plomo en la gasolina.
Specifically devoted to human settlements needs in the reconstruction of countries affected by disasters.
Prestar atención específica a las necesidades en materia de asentamientos humanosen la reconstrucción de países afectados por desastres.
One of the earliest known human settlements in South America,
Uno de los primeros establecimientos humanos conocidos en Sudamérica,
said that international cooperation on human settlements was an extremely important component of the global sustainable development agenda.
la cooperación internacional en materia de asentamientos humanos es un aspecto de extrema importancia en el programa mundial para el desarrollo sostenible.
On average, urban and human settlements issues were mentioned 18 times per week in the national media
Las cuestiones urbanas y relativas a asentamientos humanos se mencionaron como promedio 18 veces por semana en los medios de difusión nacionales
Through targeted investment, Algeria is undertaking initiatives to relieve population pressure by reorienting populations from human settlements in the north of the country to economically depressed rural regions.
En Argelia se ha procurado destinar las inversiones para descongestionar los asentamientos del norte del país y reorientar la población a regiones rurales pobres.
The lack of a clear human settlements focus among the large number
Falta de un claro enfoque, en materia de asentamientos humanos, compartido por las muy numerosas
The Social Development Issues and Policies Division established a database on human settlements policies, with an emphasis on housing and urbanization.
La División de Políticas y Cuestiones de Desarrollo Social estableció una base de datos sobre políticas en materia de asentamientos humanos, en la que se hizo hincapié en la vivienda y la urbanización.
In human settlements, the subprogramme relied substantially on extrabudgetary staff resources for programme implementation.
En cuanto a los asentamientos humanos, el subprograma se basó sustancialmente en los recursos de personal extrapresupuestarios para ejecutar el programa.
On the one hand, human settlements might result from the mass movement of people displaced by natural disaster.
Por un lado, estos asentamientos podrían ser la consecuencia del movimiento masivo de personas desplazadas por un desastre natural.
It is located in the heart of Guadix, one of the earliest human settlements in the Iberian Peninsula,
Está ubicado en pleno centro de Guadix, uno de los asentamientos más antiguos de España,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文