HUMAN SETTLEMENTS PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

['hjuːmən 'setlmənts 'prəʊgræm]
['hjuːmən 'setlmənts 'prəʊgræm]
human settlements programme

Examples of using Human settlements programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the focal point for the implementation of the human settlements programme within the United Nations system,
Como centro de coordinación de la ejecución del programa sobre los asentamientos humanos en el sistema de las Naciones Unidas,
facilitate the work of the Human Settlements Programme in the context of the operational changes being envisaged in the United Nations system.
facilitar la labor del Programa para los Asentamientos Humanos en el contexto de los cambios operacionales que se prevén en el sistema de las Naciones Unidas.
includes a human settlements programme which contains programme action areas directly relating to the objectives of the Global Strategy for Shelter.
incluye un programa sobre asentamientos humanos que contiene esferas programáticas de acción directamente relacionadas con los objetivos de la Estrategia Mundial de la Vivienda.
climate change, throughout the human settlements programme and requested information on the cooperation
el cambio climático, en todo el programa de asentamientos humanos y pidieron información sobre la cooperación
These legal guarantees have taken on new importance in the light of their extension to participants in the human settlements programme and should be extended until all aspects of the land transfer programme and the human settlements programme are complete.
Esas garantías jurídicas han adquirido nueva importancia al haberse extendido a los participantes en el programa de asentamientos humanos y deben prorrogarse hasta que se hayan llevado a su fin todos los aspectos del programa de transferencia de tierras y del programa de asentamientos humanos.
the slow process of title registration and administrative shortcomings of the registry of deeds will lead to juridical insecurity for beneficiaries of both the land transfer programme and the human settlements programme, and the likelihood of social unrest.
los problemas administrativos del registro de la propiedad harán que los beneficiarios del programa de transferencia de tierras y del programa de asentamientos humanos se encuentren en una situación de inseguridad jurídica que probablemente causará malestar social.
UNIDO, the United Nations Human Settlements Programme, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
La ONUDI, el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, el Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA
Expressing appreciation for the current cooperation between the United Nations Human Settlements Programme, the United Nations Environment Programme,
Expresando reconocimiento por la cooperación actual entre el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente,
the Commission approved the work programme for the biennium 2002-2003 prepared in line with the strategic vision of the United Nations Human Settlements Programme and also reflecting the structure
la Comisión aprobó el programa de trabajo para el bienio 2002-2003 preparado con arreglo a la visión estratégica del Programa para los Asentamientos Humanos de las Naciones Unidas
which had a direct impact on the United Nations Environment Programme(UNEP) and the United Nations Human Settlements Programme UN-Habitat.
que influye directamente en el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) y el Programa para los Asentamientos Humanos de las Naciones Unidas ONU-Hábitat.
Senior Fellow, Human Settlements Programme, International Institute for Environment and Development,
Asociado Principal del Programa de Asentamientos Humanos del Instituto Internacional para el Medio Ambiente
the General Assembly formalized the Human Settlements Programme and mandated the strengthening of the Foundation to meet the challenges of urbanization facing the developing countries of the world in a serious way
la Asamblea General oficializó el Programa para los Asentamientos Humanos y ordenó el fortalecimiento de la Fundación para que hiciera frente con toda seriedad a los problemas de la urbanización con que tropezaban los países en desarrollo de el mundo
lessened the ability of the Human Settlements Programme to function as Member States required,
afecta la capacidad de el Programa para los Asentamientos Humanos para funcionar como lo exigen los Estados Miembros
the United Nations Human Settlements Programme, the United Nations Development Programme
el Programa de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
The human settlements programme will be implemented jointly by the seven new branches
El programa de asentamientos humanos será implementado conjuntamente por las siete nuevas subdivisiones
the United Nations Human Settlements Programme, the United Nations Development Programme
el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Iii Increased number of human settlements programmes that mainstream youth concerns.
Iii Mayor número de programas de asentamientos humanos que incorporan las cuestiones relativas a los jóvenes.
Coordination of human settlement programmes;
La coordinación de programas de asentamiento humanos;
Increased number of human settlements programmes of UN-Habitat and other Habitat Agenda partners that mainstream gender
I Aumento del número de programas de asentamientos humanos del ONU-Hábitat y otros asociados del
Iii Increased number of human settlements programmes that mainstream gender
Iii Aumento del número de programas de asentamientos humanos que incorporan una perspectiva de género
Results: 87, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish