GUILTY CONSCIENCE IN SPANISH TRANSLATION

['gilti 'kɒnʃəns]
['gilti 'kɒnʃəns]
conciencia culpable
guilty conscience
guilty conscious
consciencia culpable
guilty conscience
conciencia de culpabilidad
guilty conscience
consciousness of guilt
remordimientos de conciencia
remorse of conscience
pangs of conscience
conciencia de culpa
consciousness of guilt
guilty conscience
cargo de conciencia
guilty conscience

Examples of using Guilty conscience in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Her guilty conscience tormented her so that she could not enjoy the stroll.
Su conciencia culposa la atormentaba tanto que ella no pudo disfrutar el paseo.
Due to his guilty conscience about his sin, he felt nervous and fearful.
Debido a la culpa en su conciencia, se sentía nervioso y con miedo.
The trophy is speaking your guilty conscience.
El trofeo habla por tu culpable consciencia.
And anybody with a guilty conscience will make a mistake sooner or later.
Alguien con remordimientos cometerá algún error, antes o después.
A guilty conscience. You know what I mean?
Me remuerde la conciencia, ya sabe a qué me refiero?
Guilty conscience like dog in circus- many tricks.
El remordimiento es como un perro en el circo: hace muchos trucos.
I'm not going to sacrifice myself on the altar of your guilty conscience.
Y no estoy dispuesta a sacrificarme en el altar de esos remordimientos tuyos.
can prevent cravings and guilty conscience.
puede evitar los antojos y la conciencia culpable.
Only you and your guilty conscience.
Sólo tú y tus remordimientos.
a little troubled by guilty conscience.
un poco preocupados por la conciencia culpable.
With time, a guilty conscience… turns into sadness.
Con el tiempo, el remordimiento… se vuelve tristeza.
I don't have time to appease your guilty conscience.
no tengo tiempo de mitigar tus remordimientos.
As for you Ethan Hoyt, guilty conscience.
En cuanto a ti, Ethan Hoyt te remuerde la conciencia.
I will then have a guilty conscience?
entonces tendría que tener una conciencia con culpa?
A guilty conscience is a fair price to pay for the survival of this country.
Una conciencia culpable es un precio justo a pagar por la supervivencia de este país.
That's your guilty conscience telling you there's a light bulb to change somewhere.
Esa es tu conciencia culpable que te dice que hay que cambiar alguna bombilla.
They did not carry the heavy pack of a guilty conscience like their enemies who made a cowardly attack on a peace-loving people.
No llevaron la pesada carga de una consciencia culpable no como sus enemigos que atacaron de manera cobarde a gente apacible y de bien.
The self-belittling instigated by the guilty conscience led Luther to initiate a counter-movement of self-affirmation.
El auto-empequeñecimiento de la conciencia de culpa llevó a Lutero a un contra-movimiento de autoafirmación.
It's a guilty conscience trying to find peace,
Es una conciencia culpable intentando encontrar la paz,
A guilty conscience is a small price to pay for the safety of the Alpha Quadrant,
Una conciencia culpable es un bajo precio a pagar por la seguridad del cuadrante Alfa,
Results: 142, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish