BONNE CONSCIENCE in English translation

good conscience
bonne conscience
clear conscience
conscience claire
conscience nette
conscience pure
conscience limpide

Examples of using Bonne conscience in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
quelqu'un qui avait tout vu venir, croyez-vous qu'il aurait pû, en bonne conscience.
do you honestly think that they could in good conscience turn around and walk away from it and pretend it wasn't there?
l'importance de la foi personnelle et d'une bonne conscience.
the importance of personal 11 faith and a good conscience.
Ganganelli répondit qu'« il reconnaissait au souverain pontife le droit de supprimer, en gardant bonne conscience, la Compagnie de Jésus,
Ganganelli answered that"he recognized in the sovereign pontiff the right to extinguish, with good conscience, the Society of Jesus,
l engagement d une bonne conscience envers Dieu, et qui maintenant vous sauve, vous aussi, par la résurrection de Jésus-Christ» 1 Pi 3: 21.
an antitype which now saves usbaptism(not the removal of the">filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ" 1 Peter 3: 21.
dignité de l'Assemblée et à insulter la République de Corée ainsi que la bonne conscience de la communauté internationale,
to hurl insults at the Republic of Korea as well as at the good conscience of the international community,
Des gens de bonne conscience qui appartiennent à la même région qui applique la politique du double critère ont témoigné de la complicité tacite dans ces crimes en qualifiant l'intervention limitée
People of good conscience who belong to the region that applies those double standards have testified to the collusion they have witnessed in the perpetration of those crimes by describing the limited
je ne peux pas en bonne conscience alléguer qu'il a moins de principes dans l'application du contrat social qu'il n'en a eu jusqu'à présent.
would do nothing to move the release forward, as I cannot in good conscience argue that he should be less principled in the enforcement of the Social Contract than he has been to date.
Bon appétit et bonne conscience!
Bon appétit and good conscience!
Prends ça en toute bonne conscience.
You take that in good conscience.
Une bonne conscience est un bon oreiller.
A good conscience is a good pillow.
Tu veux te donner bonne conscience?
You want to give you good conscience?
Nous pouvons explicitement cette propriété bonne conscience.
We can this property good conscience explicitly.
Je peux en bonne conscience te planter.
I can't in good conscience stick you.
Et vous aurez bonne conscience!
And your consciences wouldn't bother you none neither!
C'est pour avoir bonne conscience.
You're befriending her to feel good about yourself.
Ça vous donne bonne conscience?
Is that what you tell yourself to ease your conscience?
Je suis ta bonne conscience, Bruce.
I'm your good nature, Bruce.
Pourquoi te donner bonne conscience?
Why would you need to clear your conscience?
Vous auriez pu refuser, en toute bonne conscience.
You could have said no in good conscience.
Avoir bonne conscience aidait à dormir la nuit.
That having a clear conscience helps you sleep through the night.
Results: 968, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English