CONSCIENTES IN ENGLISH TRANSLATION

aware
consciente
conocer
atento
conciencia
conciente
en cuenta
conocimiento
conocedor
sensibilizar
al
conscious
consciente
conciencia
conciente
consciencia
conscientemente
mindful
consciente
atento
cuenta
teniendo presente
teniendo en cuenta
cognizant
consciente
corriente
conocedora
reconociendo
teniendo presente
sabiendo
sabedor
conocimiento
cuenta
recognizing
reconocer
reconocimiento
sentient
sensibles
conscientes
inteligentes
sintiente
sensitivo
vivos
sensoria
pensante
realizing
realizar
comprender
saber
entender
consciente
realidad
realización
concretar
materializar
darse cuenta
awareness
conciencia
concienciación
sensibilización
conocimiento
consciencia
concientización
sensibilidad
percepción
sensibilizar
consciente
knowing
saber
conocer
conscientious
concienzudo
consciente
conciencia
escrupuloso
conciente
objetores

Examples of using Conscientes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Es tomar decisiones conscientes para reducir el impacto negativo de tu viaje.
It means taking decisions reducing consciously the negative impact of your trip against the environment.
Y sed conscientes de Dios, ante quien seréis congregados.(96).
And be conscious of God, unto whom you shall be gathered.(96).
De aquéllos conscientes, únicamente el 29.5 por ciento recibe tratamiento.
Of those who were aware, only 29.5 percent received treatment.
No obstante, el ser conscientes de estas pausas no implica realización espiritual.
Nevertheless, the awareness of the pauses is not Spiritual Realization.
Porque somos plenamente conscientes de que será un gran problema.
Because we fully understand that it will be a great trouble.
Esto demuestra que no estamos conscientes de cómo trabajan nuestros cerebros.
What this illustrates is that we are not consciously aware of how our brains work.
Somos conscientes de lo que está experimentando
We understand what you are experiencing
Las personas están cada vez más conscientes y alarmadas por la dependencia con sus dispositivos.
People are increasingly aware of and alarmed by their device dependency.
Conscientes de ello, hemos creado habitaciones
We understand this and have created rooms
Son plenamente conscientes de que las personas no deben ser esclavos de la moda;
They fully understand that people should not be made slaves of fashion;
Sin embargo, debemos ser conscientes de que hay algunas diferencias importantes entre ellas.
However, there are some specific differences between the two you should be aware of.
Somos conscientes de que los clientes quieren honestidad,
We recognize what clients what is honesty,
Fuimos conscientes de esas similitudes, desde luego".
We were aware of those similarities, certainly.
Yo las prefiero conscientes, te prestan más atención.
I prefer the conscious. They pay more attention.
Debemos estar conscientes de este problema para la posteridad.
For posterity we must be conscious of this issue.
Conscientes de sus posibilidades, en el momento en que entra en nuestras vidas cada día.
Be aware of its possibilities as it enters our lives every day.
Y los clones conscientes de LEDA, una evolución esencial del programa.
And self-aware LEDA clones, an essential evolution of the program.
Conscientes de que tal servicio supone el amor
We are aware that such service assumes love
Todo ello siendo conscientes de que"sufriremos chascos" y fallos.
All of it, keeping in mind that we are going to experience setbacks and failures.
Conscientes e incondicionalmente hemos optado por seguir siendo un país no poseedor de armas nucleares.
We have consciously and unconditionally opted to remain non-nuclear.
Results: 15591, Time: 0.0871

Top dictionary queries

Spanish - English