SHOULD BE AWARE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː ə'weər]
[ʃʊd biː ə'weər]
deben ser conscientes
should be aware
deben saber
duty to know
need to know
deben estar al
deben tener conciencia
debe tomar conciencia
debe tener conocimiento
deben ser concientes

Examples of using Should be aware in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We, as a human being, should be aware of the importance of gratitude.
Nosotros, como seres humanos, debemos ser conscientes de la importancia de la gratitud.
As a newcomer in Canada, you should be aware of your rights and obligations.
Como recién llegado a Canadá, usted debe estar consciente de sus derechos y obligaciones.
You should be aware that when you are on the NoAttacks.
Usted debe saber que cuando usted está en el sitio web NoAttacks.
You should be aware of this odour.
Usted deberá estar al tanto de este olor.
Everyone should be aware of the oceans, and how we care for them.
Todos deberían conocer los océanos y cómo los cuidamos".
Women should be aware of their financial situation,
Las mujeres deben tomar conciencia de su situación financiera,
Yes, but only should be aware of some limitations.
Sí, pero solo debe tener en cuenta algunas limitaciones.
A good organizer should be aware of every detail.
Un buen organizador debe estar al tanto de todos los detalles.
Anyone considering treatment, however, should be aware of both the benefits and risks.
Cada candidato a cirugía obviamente debe estar consciente de los riesgos y las ventajas.
When using the method should be aware of its shortcomings.
Al utilizar el método debe tener en cuenta sus deficiencias.
Abductees should be aware of how they're reacting;
Los abducidos deberían estar conscientes de cómo están reaccionando;
Companies should be aware of these and other similar subjects. View Post.
Las empresas deberían estar conscientes de ellos. Ver Entrada Ver Entrada.
In addition, each board member should be aware of your organization's yearly responsibilities.
Además, cada miembro de la junta debe conocer las responsabilidades anuales de su organización.
You should be aware that unforeseeable problems may arise from new developments.
Usted debe estar consciente que pueden surgir problemas impredecibles de los nuevos desarrollos.
Debtors should be aware of what they are agreeing to in a contract.
Los deudores deberían saber a qué se comprometen en un contrato.
The reader should be aware that the references in those sections will be amended.
El lector debe tener presente que las referencias en estas secciones serán modificadas.
The physician should be aware of any symptoms that appear after the fall.
El médico debe conocer los síntomas que aparecen después de la caída.
A tenant should be aware of several things before moving out.
El inquilino debería saber varias cosas antes de dejar la vivienda.
People should be aware that testing is being done right now.
La gente debería estar consciente de que el periodo de pruebas ya está realizado.
The reception should be aware of any changes in your scheduled arrival.
La recepción debe estar al tanto de cualquier cambio en su llegada.
Results: 855, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish