NUTRIDO IN ENGLISH TRANSLATION

nourished
nutrir
alimentar
nutrición
nutritivo
nurtured
nutrir
alimentar
fomentar
cultivar
cuidar
crianza
promover
criar
cuidado
nutrición
large
gran
amplio
mayor
grandes
importantes
numerosas
elevado
extensas
enormes
fed
alimentar
alimentación
alimento
fuente
avance
comer
RSS
piensos
da
apacienta
well-nourished
bien nutridos
bien alimentados

Examples of using Nutrido in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Asegúrate que tu cabello esté hidratado, nutrido y protegido.
Insure your hair with hydration, nutrition and protection.
El catálogo de lanzamiento de nuevas consolas rara vez ha estado tan nutrido.
The launch lineup for new consoles is rarely that extensive.
¡Hay fuego nutrido!
There's heavy fire!
La reciente creación de esta biblioteca impide contar con un fondo antiguo especialmente nutrido.
The recent creation of this library not have a particularly rich old background.
Este escritor y político, nutrido por la cultura del esfuerzo,
This writer and politician, nourished by the culture of the effort,
Les hemos nutrido a ustedes, a miles de usted, personalmente,
We have nurtured you, thousands of you, personally,
puntas para conseguir un cabello nutrido, resistente y protegido ante agresiones externas.
tips to achieve a nourished, resistant and protected hair against external aggressions.
Esto ha sido posible gracias al nutrido grupo de técnicos
This has been possible thanks to the large group of technicians
La Iglesia ha compartido el evangelio y nutrido creyentes estos años porque Cristianos como usted han compartido fielmente sus bendiciones materiales del Señor.
The Church has shared the gospel and nurtured believers these many years because Christians like you have faithfully shared their material blessings from the Lord.
Y puesto que el estado de ser un paśu o animal--un individuo limitado-- es protegido y nutrido(por Él),
And since the state of being a paśu or animal--a limited individual-- is protected and nourished(by Him),
El nutrido grupo scout de Belén asistía con emoción a la visita del Custodio.
The large group of Scouts from Bethlehem was waiting for the Custos' visit with anticipation.
Sus habitantes han nutrido la tradición de comer algo de la tierra
Its inhabitants have fed on the tradition of eating something from the earth
otros recursos disponibles en las tierras y territorios indígenas les han proporcionado sus medios de vida y han nutrido a sus comunidades.
other resources available on indigenous lands and territories have provided them with their livelihoods and have nurtured their communities.
dejándolo nutrido, brillante, desenredado
leaving it nourished, shiny, untangled
E' ella que lo ha amamantado, nutrido, custodiado, criado y sacrificado para nosotros.
E' her that you/he/she has nursed him/it, fed, guarded, raised and sacrificed for us.
Quisiera señalar que el nutrido Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones cuenta ya con 128 miembros,
I note that the large Group of Friends of the Alliance already numbers 128 members,
Aceite de argán el cabello quedará protegido y nutrido, reduciendo el volumen
Argan Oil hair will be protected and nurtured, reducing volume
nuestras sociedades mantienen la relación en flujo constante y nutrido.
both our societies keep the relationship in constant and well-nourished flux.
Yo tenía una cara más"Johnny Rotten bien nutrido", entonces usaba aquellas ropas bien rotas y aquella pose de Johnny Rotten.
I looked like a"a well fed Johnny Rotten", then I wore those rotten clothes and the style of Johnny Rotten.
Ahora soy yo quien, junto con un nutrido grupo de ciudadanas y ciudadanos,
Now I am the one who, together with a large group of citizens,
Results: 413, Time: 0.3272

Top dictionary queries

Spanish - English