OBRABA IN ENGLISH TRANSLATION

worked
trabajo
labor
obra
funcionar
a trabajar
tarea
possession
posesión
poder
tenencia
poseer
posesion
did
hacer
realizar
acted
ley
acto
actuar
acta
hecho
actuación

Examples of using Obraba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
policía palestina en Gaza, manifestó que, según la información que obraba en su poder, quedaba descartada la posibilidad de que hubieran matado al palestino por sospechar que era un ladrón.
a senior Palestinian police officer in Gaza, stated that information at his disposal discounted the possibility that the Palestinian was killed on suspicion of burglary.
Él hace las obras.” Él era el que obraba a través de Cristo, el que hablaba;
God was the One that worked through Christ, the One that spoke;
al Consejo de Seguridad, uno de los principales cometidos de la Comisión fue una amplia recapitulación interna sobre la información que obraba en poder de la Comisión con objeto de hacer balance de los progresos registrados en todas las esferas de las investigaciones
one of the main tasks undertaken by the Commission was a comprehensive internal consolidation of information held by the Commission in order to take stock of progress made in all areas of the investigations
la mayor parte de la información solicitada ya obraba en poder del OIEA.
in addition, it believed that most of the requested information was already in the hands of IAEA.
la mayor parte de la información solicitada ya obraba en poder del OIEA.
in addition, it believed that most of the requested information was already in the hands of IAEA.
que ya obraba en poder de la juez Mari Paz Benito,
which was already in the hands of Judge Mari Paz Benito,
Kimia II a través de un teléfono vía satélite que obraba en poder de el General Mudacumura, y le había ordenado
Kimia II via a satellite telephone in General Mudacumura's possession, ordering him to follow a strategy of retreat during Umoja Wetu,
de carne llamado Jesús; a través del cual obraba todo lo que estaba prometido para aquel tiempo.
veiled in a body of flesh called Jesus, through whom He worked everything promised for that time.
Él obró el milagro cuando le invitamos a formar parte de nuestra vida.
He worked the miracle when we invited Him into our lives.
Hubo historias de cómo Dios obró en ellos y los protegió.
There were stories of how the Lord worked and protected them.
Así es como Dios obró cuando envió a Jesús a este mundo.
That's how God worked when he sent Jesus into this world.
El Espíritu Santo obró y la paciencia del Padre esperó mucho tiempo.
The Holy Spirit worked and the Father's patience was long in waiting.
Me sentía como si hubiese obrado un milagro o cometido un pecado.
I felt as if I had worked a miracle or committed a sin.
Ella obró incansablemente para construir el movimiento,
She worked tirelessly to build the movement,
Dios recordó el deseo de mi corazón y obró en él de manera sorprendente.
God remembered my heart desire and worked on it in an amazing way.
Nuevamente, la gracia de Dios ha obrado un milagro," dijo.
The grace of God has worked a miracle again," he said.
Jesucristo obró numerosos milagros.
Jesus worked many miracles.
Muchas gracias por los milagros que has obrado en mi vida.
Thank you for the miracles you have worked in my life.
En las dos últimas religiones,"Dios ha obrado a través de Sus criaturas.
In the latter two religions,"God has worked through His creatures.
Cuando lleguemos al cielo, encontraremos que todo obró para nuestro bien.
We shall find that all worked for our good when we reach heaven.
Results: 41, Time: 0.0538

Obraba in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English