OMITIR IN ENGLISH TRANSLATION

skip
saltar
omitir
pasar
saltear
ir
ir directamente
salto
faltar
dejar
obviar
omit
omitir
obviar
omisión
ignore
ignorar
hacer caso omiso
omitir
desconocer
pasar por alto
obviar
soslayar
no haga caso
bypass
evitar
circunvalación
derivación
eludir
omitir
desvío
by-pass
desviar
baipás
de revascularización
leave out
dejar fuera
omitir
dejar
salir por
miss
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos
missing
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos
omitting
omitir
obviar
omisión
skipping
saltar
omitir
pasar
saltear
ir
ir directamente
salto
faltar
dejar
obviar
omitted
omitir
obviar
omisión
skipped
saltar
omitir
pasar
saltear
ir
ir directamente
salto
faltar
dejar
obviar
ignoring
ignorar
hacer caso omiso
omitir
desconocer
pasar por alto
obviar
soslayar
no haga caso
bypassing
evitar
circunvalación
derivación
eludir
omitir
desvío
by-pass
desviar
baipás
de revascularización
leaving out
dejar fuera
omitir
dejar
salir por

Examples of using Omitir in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
También tiene la opción de omitir los elementos de los archivos incluidos.
You also have the option of ignoring elements contained in included files.
Si tiene que omitir una cita, programe otra cita lo más pronto posible.
If you must miss an appointment, schedule another one as soon as possible.
Omitir este paso y permitir el riesgo de no presentarse no es aceptable;
Skipping this step and allowing the risk of a no-show is not acceptable;
No puedo omitir la parte de"duro.
I can't leave out the"tough" part.
Asegúrese de que el niño ingiere los medicamentos diariamente sin omitir ninguna dosis.
Make sure the children take their medication daily, no missing doses.
Eliminados al omitir la Papelera de reciclaje
Deleted by bypassing the Recycle Bin
Se pueden omitir las misiones principales cuyos nombres están en cursiva mediante un desafío conversacional.
Main quests with names in italics can be skipped through a speech check.
¿Cómo crear un filtro para omitir elementos/atributos de la comparación?
To create a filter for ignoring element/attributes for comparison:?
La gente que llama a números internacionales puede omitir este paso.¡Haz clic en¨Siguiente¨!
Who dial numbers in international format, can miss this step. Click«next»!
Omitir la animación no alterará, en ninguna manera, el resultado del juego.
Skipping the animation will not alter the outcome of the game in any way.
No podemos omitir las campanillas.
Can't leave out the bells.
Usted debe observarse continuamente- particularmente su mente- momento a momento, sin omitir nada.
You must watch yourself continuously- particularly your mind- moment by moment, missing nothing.
Omitir o intentar eludir el filtrado,
Bypassing or attempting to bypass ACS filtering,
Añadir u omitir información puede sesgar completamente la decisión.
Adding or leaving out information can completely bias your decision.
Sin omitir la importante y simpática presencia de los pingüinos en el paisaje polar.
Without ignoring the important and amusing presence of penguins in the polar landscape.
Omitir una pista agrega 20 minutos de'tiempo de penalización'a su tiempo total.
Skipping a clue adds 20mins‘penalty time' to your overall time.
Es fácil sacar conclusiones y omitir aspectos de la historia.
It's easy to leap to conclusions and miss aspects of the story.
Todos los hábitos fueron marcados como“Omitir” el lunes.
All habits and tasks were marked as“skipped” on Friday.
Puedes omitir algunas cosas.
You can… leave out some stuff.
sin agregar, omitir, o cambiar palabras.
without adding, missing, or changing words.
Results: 2209, Time: 0.3032

Top dictionary queries

Spanish - English