say
decir
dí
afirmar saith
dice
respondió
preguntó
respondio
Haced lo que Él os diga (Jn 2,5). Lo que os diga vuestra conciencia. Whatever your conscience says . Esperad hasta que os lo diga . Wait till I say . Y así, él es el responsable de lo que él os diga . And so he is responsible for what he tells you . Dice su madre a los sirvientes:-«Haced lo que él os diga .»-.His mother says to the servants, If he says anything to youĎ.
Desde ahora, vais a hacer exactamente lo que yo os diga . From now on, you're gonna do exactly what I say . Se nos muere antes de que él os diga otra cosa. He will die before he tells you anything else. Dijo su madre a los sirvientes: Haced lo que él os diga .Joh 2:5 His mother said to the servants,"Whatever he says to you, do it.". Os quedaréis si actuáis como yo os diga .You can stay in but you operate the way I say . Dice su madre a los que servían:"Todo cuanto él os diga , hacedlo.His mother told the servants,“Whatever he tells you , do it.”. Y no dejéis de apretar esos gatillos hasta que yo os lo diga . And don't quit pulling those triggers'till I say . Dice su madre a los sirvientes:«Haced lo que Él os diga ».In spite of this, Mary tells the servants,"Do whatever he says . Domingo II: Haced lo que Él os diga . II Sunday: Do what He tells you . No importa lo que él os diga . I don't care what he tells you . Do whatever he tells you . Haced lo que os diga Julie. Do everything that Julie tells you . De las galletas, todo lo que os diga es poco. Cookies, all that tells you is little. Cuando el Faraón os llame y os diga :¿Cuál es vuestro oficio?,? And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? Dejad que os diga algo sobre los deportistas. Let me tell you something about the jocks. Take a seat. (Aplausos) No permitáis que nadie os diga que eso no se puede hacer. Do not allow anyone to tell you that it cannot be done.
Display more examples
Results: 291 ,
Time: 0.0412