PARA VER ALGO IN ENGLISH TRANSLATION

to see something
para ver algo
to watch some
para ver algunas
mirar algunas
observar a algunas

Examples of using Para ver algo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hay que tener vista de rayos X para ver algo aquí esta noche.
You have to have x-ray vision to see anything out here tonight.
¿Cómo preparas al público para ver algo muy diferente?
How do you prepare the audience for seeing something very different?
Bob, te quiero para ver algo.
Bob, I want you to look at something.
Para ver algo a distancia, la luz debe viajar atravesando todo el espacio plano.
To see something from a distance, light has always had to travel the long way across the flat space in between.
Para ver algo tendrás que volver la página para que así pueda saber si veo algo..
To see something you will have to turn the page back so I can know if I see something..
Cuando tienes todo el tiempo del mundo para ver algo, no te molestas en verlo.
When you have all the time in the world to see something, you don't bother to see it.
Y lo que sucede es que la persona entró para ver algo que nunca vieron..
And what happens is the person came in to see something they never even saw.
sus amigos en la red para ver algo hermoso.
his friends on the network to see something beautiful.
tan ordenados que quería la oportunidad de hacer algo diferente para ver algo diferente, el principio de una nueva vida.
so settled that I wanted a chance to do something different to see something different, a whole new world opening up.
Durante su estancia en Istria intentado además tumbado en la playa para ver algo interesante de las atracciones disponibles en la región.
During his stay in Istria tried to besides lying on the beach to see something interesting of the attractions available in the region.
Esa noche, cinco grandes científicos fueron al laboratorio de mi padre para ver algo que nadie había visto antes.
That night, five great scientists came to my father's laboratory to see something no one on earth had ever seen before.
le permitió ir a la sala de juntas para ver algo en la caja fuerte.
Mr Keith Carter, let you into the boardroom to see something in the safe.
MAPA Antigua- Es 11pm demasiado oscuro para ver algo al aire libre hasta la mañana.
Antigua- It's 11pm so too dark to see anything outdoors until the morning.
Hay que cerrar los ojos para ver algo que no sea un casco de nave herrumbrada.
Here on the colony, most people got to shut their eyes… to see anything other than rusted spaceship hulls.
Después del almuerzo visitamos la comunidad de Kotococha para ver algo de la biodiversidad local
After lunch we visited the Kotococha Community to see some of the local biodiversity
Puede que viaje un poco, para ver algo del país, antes de asentarme aquí.
Maybe traveling a bit, seeing something of the country before settling down here.
Haremos una parada en el camino para ver algo de la fauna increíble,
We will stop along the way to view some of the incredible wildlife,
Es muy pronto para ver algo en la ecografía, pero tus… pruebas estaban normales.
It's too early to see anything on the ultrasound, but your-- your tests were normal.
Pero vine aquí para ver algo de acción, e intento ir con la primera ola de asalto.
But I came here to see some action, and I intend to go in with the first assault wave.
Para ver algo del esplendor moderno que caracterizó a Caracas a mediados del siglo pasado hay que empezar por el centro de la ciudad.
To see some of the modern splendor that characterized Caracas during the mid-20th century, you have to start in the city center.
Results: 87, Time: 0.0285

Para ver algo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English