simultáneamenteal mismo tiemposimultáneaa la vezsimultaneamentevezparalelamente
concurrently
al mismo tiemposimultáneamenteconcurrentementeparalelamenteconjuntamentea la vezsimultáneade manera simultáneade forma concurrenteconcurrentes
in conjunction with
junto conconjuntamente conen conjunto conen conjunción conen colaboración conen combinación conen relación conjuntamente conen coordinación concoincidiendo con
in tandem with
junto conen conjunto conconjuntamente conen colaboración conparalelamenteen conjunción conen paralelo conen combinación conjuntamente conen consonancia con
along with
junto conjunto aademásbien conconjuntamente conjuntamente con
together with
in line with
concomitantly
back-to-back with
on the margins
Examples of using
Paralelamente
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Cuando los salarios aumentan paralelamente a la productividad, ambos se mantienen sostenibles
When wages rise in line with productivity increases,
La fotografía crece paralelamente a las experiencias en el extranjero,
Photography kept growing together with the experiences abroad,
Paralelamente, un espacio físico mayor, mobiliario adecuado
A larger space and some purpose-designed furniture, along with the implementation of international conservation standards,
Cosméticos- tendrá lugar paralelamente a los dos días de la feria, reuniendo a.
Studies- takes place in tandem with the two days of the exhibition, bringing together CT&F.
Paralelamente, los principales partidos políticos entablaron conversaciones sobre un acuerdo político que incluía un cambio de Gobierno,
Concomitantly, major political parties engaged in discussions around a political agreement that included a change of Government
La cantidad de heroína incautada en Turquía siguió aumentando, paralelamente a las incautaciones de opio en la República Islámica del Irán.
Heroin seizures in Turkey continued to rise in line with opium seizures in the Islamic Republic of Iran.
Paralelamente al derecho a la educación,
Along with the right to education,
Paralelamente a la elaboración de estos planes,
Together with the formulation of these plans,
Paralelamente a estas reuniones, el 21 de marzo, CGLU participó en la ceremonia de entrega de los premios PLATFORMA.
Back-to-back with these gatherings, UCLG further participated in the PLATFORMAwards ceremony on 21 March.
Paralelamente, tiene la posición de liderazgo en las regiones en donde opera en Sudáfrica(Durban) y en Egipto Alejandría.
Concomitantly, it has leading position in regions where it operates in South Africa(Durban) and Egypt Alexandria.
Paralelamente a esa moratoria, es menester poner de relieve que, en el ámbito legislativo, existe una tendencia muy marcada a favor de la abolición de la pena capital.
In line with this moratorium, there has been a trend in law towards the abolition of the death penalty.
humanos han evolucionado favorablemente, paralelamente a los estímulos destinados a apoyar sus esfuerzos individuales.
in their financial and human resources, together with incentives for supporting their own efforts.
En Asia, la tasa de desempleo continuó reduciéndose, paralelamente a la recuperación en el crecimiento económico durante la mayor parte de 2000.
In Asia, the unemployment rate continued to fall in line with the recovery in economic growth for most of 2000.
Paralelamente, las tasas de inversión también están por debajo de los niveles necesarios para respaldar el aumento de las tasas de reducción de la pobreza a lo largo del tiempo véase el gráfico 1.
Concomitantly, investment rates are also below the required levels to sustain poverty reducing rates of growth over time see figure 1.
La segunda reunión del Grupo de Trabajo se celebró paralelamente al taller de los interesados en septiembre de 2013.
The Second Meeting of the Task Force was held back-to-back with the Stakeholders' Workshop in September 2013.
Las incautaciones mundiales de opio aumentaron un 33% en 2007, paralelamente al crecimiento del 34% en la producción de opio comunicado ese mismo año.
Global opium seizures increased by 33% in 2007, in line with the rise in opium production reported in 2007 34.
La RPT 6 sobre agricultura sostenible fue presentada en noviembre de 2004, paralelamente a la reunión interregional sobre agrosilvicultura.
TPN 6 on sustainable agriculture was launched in November 2004, back-to-back with an inter-regional meeting on agroforestry.
Paralelamente a la reestructuración de la División de Servicios Administrativos,
In line with the restructuring of Administrative Services Division,
La junta más reciente tuvo lugar en Atenas el 22 de junio del 2005, paralelamente a la Décima junta de la Comisión Mediterránea sobre el Desarrollo Sustentable MCSD.
The latest meeting took place in Athens on 22 June 2005, back-to-back with the 10th meeting of the Mediterranean Commission on Sustainable Development MCSD.
El proceso de reducción de funciones continuará de forma progresiva en los dos próximos años paralelamente a la conclusión de los juicios.
The downsizing process will continue progressively in the next two years in line with the conclusion of trials.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文