PENETRA IN ENGLISH TRANSLATION

penetrates
penetrar
atravesar
entrar
penetración
penetrante
enters
entrar
introdúzca
intro
ingresá
introduzca
ingrese
escriba
accede
especifique
inserte
permeates
permear
impregnar
penetrar
permeato
presentes
pervades
impregnan
penetrar
dominan
prevalecen
invaden
permean
se extienden
pierces
perforar
atravesar
penetrar
agujerear
traspasar
pinchar
perforación
gets
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
intrudes
molestar
se entrometen
inmiscuirse
interferir
invaden
importunar
se meten
penetrate
penetrar
atravesar
entrar
penetración
penetrante
penetrating
penetrar
atravesar
entrar
penetración
penetrante
entering
entrar
introdúzca
intro
ingresá
introduzca
ingrese
escriba
accede
especifique
inserte
enter
entrar
introdúzca
intro
ingresá
introduzca
ingrese
escriba
accede
especifique
inserte
pervading
impregnan
penetrar
dominan
prevalecen
invaden
permean
se extienden
penetrated
penetrar
atravesar
entrar
penetración
penetrante
entered
entrar
introdúzca
intro
ingresá
introduzca
ingrese
escriba
accede
especifique
inserte
pierce
perforar
atravesar
penetrar
agujerear
traspasar
pinchar
perforación
piercing
perforar
atravesar
penetrar
agujerear
traspasar
pinchar
perforación

Examples of using Penetra in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Él es también Omnisciente porque Su Poder lo penetra todo.
He is also Omniscient because His Power pervades it all.
La creatina produce varios efectos cuando penetra el músculo.
Creatine exerts various effects upon entering the muscle.
Es consciente de que el Aham lo penetra todo, dentro y fuera.
He is conscious of Aham as pervading it all, inside and outside.
Penetra en una casa misteriosa que parece pertenecer a un asesino sanguinario.
Enter in a strange house which seems haunted or to belong to a serial killer.
La oración penetra directamente hasta él.
Prayer pierces straight through to Him.
Si la humedad penetra en el aparato, existe el peligro de recibir una descarga eléctrica.
If any moisture gets into the appliance, danger of electric shock.
Debo decir que la neurología contemporánea penetra en el proceso de las emociones.
I must say that contemporary neurology penetrated to the process of the appearance of emotions.
Es contra la innata ignorancia que penetra prácticamente a toda la humanidad.
It is against the innate ignorance pervading practically the whole humankind.
El alma que quiere vomitar y en la que el hierro penetra.
The soul that wants to vomit and the iron entering in.
El sonido de la batería penetra en el interior de nuestros esqueletos, bailar es inevitable….
Drums sounds pierce inside our bodies, you can't avoid dancing….
Penetra en la mente de tu cliente con publicidad en medios digitales.
Enter your customer's mind with digital media advertising.
Se hunden debido al agua que penetra en ellos.
They sink because of the water that gets in them.
Sexy esposa sumisa que se inclina sobre el sofá y penetra duro desde atrás.
Sexy submissive wife getting bent over the sofa and penetrated hard from behind.
Es una compacta masa que los penetra a todos ellos.
He is a compact mass pervading them all.
Penetra a traves de la ilusión.
Pierce through illusion.
A menudo el agua penetra por las costuras.
Water often gets in through the seams.
La punta se dirige hacia el norte y penetra en un extremo del desierto.
The north and piercing a corner of the desert. In the environs.
Ésta ejerce una presión o energía que penetra el vacío.
It acts as a pressure or energy pervading the vacuum.
Penetra la oscuridad,… averigüe lo que usted puede ver.".
Pierce the darkness; find out what you can see.".
Ninguno de los materiales del parche penetra en el cuerpo. IceWave.
None of the materials in the patch enter the body. IceWave.
Results: 1824, Time: 0.1017

Top dictionary queries

Spanish - English