perfectly normal
perfectamente normal
totalmente normal
completamente normal
absolutamente normal
muy normal perfectly ordinary
perfectamente normal
perfectamente ordinario
totalmente normal completely normal
completamente normal
totalmente normal
absolutamente normal
perfectamente normal
todo normal
con completa normalidad
muy normal quite normal
bastante normal
muy normal
totalmente normal
completamente normal
absolutamente normal
perfectamente normal
es normal
algo normal perfectly natural
perfectamente natural
muy natural
completamente natural
totalmente natural
perfectamente normal
perfectamente lógico entirely normal
completamente normal
totalmente normal
perfectamente normal
enteramente normal perfectly average
perfectamente normal perfectly normally
perfectamente normal perfectly okay
perfectamente bien
perfectamente aceptable
perfectamente normal
absolutamente bien
muy bien totally normal
totalmente normal
completamente normal
muy normal
absolutamente normal
perfectamente normal
Es perfectamente normal así que no le des más importancia. y que eso es perfectamente normal . Cinco de ellos se están comportando perfectamente normal , pero el sexto. Five of them are behaving perfectly normally , but the sixth. Sí, es perfectamente normal . Yes, it's totally normal . La dentición es un proceso perfectamente normal del desarrollo y crecimiento infantil. Teething is a perfectly normal process of childhood development and growth.
En el tablero vemos una posición perfectamente normal , típica de la Ruy López. On the board is a perfectly normal position that's typical of the Ruy Lopez. Se trata de una dinámica perfectamente normal en un deporte de equipo. It's a perfectly normal dynamic in team sports. Escucha, es perfectamente normal … para un oficial joven desarrollar… sentimientos por su superior. Era un bebé perfectamente normal y luego cambió. She… She was a perfectly normal baby and then later she changed. Estábamos teniendo una conversación perfectamente normal y de repente, ella dice. Having a perfectly normal conversation and all of a sudden she says. Es una reacción perfectamente normal a la adrenalina en combate. It's a perfectly normal reaction to the adrenaline of combat. Sufres una reacción perfectamente normal ante una experiencia extraordinaria. You're having a perfectly normal reaction to an extraordinary experience. It's perfecly normal . Parece perfectamente normal , pero Len. He appears to be perfectly normal , but, Len. Darin Oswald es un chico perfectamente normal y sano. Darin Oswald is a perfectly normal, perfectly healthy kid. ahora vive una vida perfectamente normal . now she lives a perfectly normal life. Algunos de nosotros nos distraemos con mucha facilidad y eso es perfectamente normal . Some of us get distracted very easily- and that's perfectly OK . Entonces recordé que mi vecina se llamaba Jessica, un nombre perfectamente normal . I finally remembered that my neighbor was called Jessica, a perfectly common name. Este es un indicador de tu feminidad, un hábito perfectamente normal , mensual y molesto. This is a marker of your femininity-- a perfectly normal , monthly, annoying habit. Por lo tanto, el estómago después del parto- un fenómeno perfectamente normal . Thus, the belly after birth is a completely normal phenomenon.
Display more examples
Results: 629 ,
Time: 0.0374