PERFECTAMENTE NORMAL IN ENGLISH TRANSLATION

perfectly normal
perfectamente normal
totalmente normal
completamente normal
absolutamente normal
muy normal
perfectly ordinary
perfectamente normal
perfectamente ordinario
totalmente normal
completely normal
completamente normal
totalmente normal
absolutamente normal
perfectamente normal
todo normal
con completa normalidad
muy normal
quite normal
bastante normal
muy normal
totalmente normal
completamente normal
absolutamente normal
perfectamente normal
es normal
algo normal
perfectly natural
perfectamente natural
muy natural
completamente natural
totalmente natural
perfectamente normal
perfectamente lógico
entirely normal
completamente normal
totalmente normal
perfectamente normal
enteramente normal
perfectly average
perfectamente normal
perfectly normally
perfectamente normal
perfectly okay
perfectamente bien
perfectamente aceptable
perfectamente normal
absolutamente bien
muy bien
totally normal
totalmente normal
completamente normal
muy normal
absolutamente normal
perfectamente normal

Examples of using Perfectamente normal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Es perfectamente normal así que no le des más importancia.
It is totally normal so do not give it importance.
y que eso es perfectamente normal.
and that that is perfectly okay.
Cinco de ellos se están comportando perfectamente normal, pero el sexto.
Five of them are behaving perfectly normally, but the sixth.
Sí, es perfectamente normal.
Yes, it's totally normal.
La dentición es un proceso perfectamente normal del desarrollo y crecimiento infantil.
Teething is a perfectly normal process of childhood development and growth.
En el tablero vemos una posición perfectamente normal, típica de la Ruy López.
On the board is a perfectly normal position that's typical of the Ruy Lopez.
Se trata de una dinámica perfectamente normal en un deporte de equipo.
It's a perfectly normal dynamic in team sports.
Escucha, es perfectamente normal… para un oficial joven desarrollar… sentimientos por su superior.
It's just…- Listen, It is perfectly normal for a junior officer to develop.
Era un bebé perfectamente normal y luego cambió.
She… She was a perfectly normal baby and then later she changed.
Estábamos teniendo una conversación perfectamente normal y de repente, ella dice.
Having a perfectly normal conversation and all of a sudden she says.
Es una reacción perfectamente normal a la adrenalina en combate.
It's a perfectly normal reaction to the adrenaline of combat.
Sufres una reacción perfectamente normal ante una experiencia extraordinaria.
You're having a perfectly normal reaction to an extraordinary experience.
Es perfectamente normal.
It's perfecly normal.
Parece perfectamente normal, pero Len.
He appears to be perfectly normal, but, Len.
Darin Oswald es un chico perfectamente normal y sano.
Darin Oswald is a perfectly normal, perfectly healthy kid.
ahora vive una vida perfectamente normal.
now she lives a perfectly normal life.
Algunos de nosotros nos distraemos con mucha facilidad y eso es perfectamente normal.
Some of us get distracted very easily- and that's perfectly OK.
Entonces recordé que mi vecina se llamaba Jessica, un nombre perfectamente normal.
I finally remembered that my neighbor was called Jessica, a perfectly common name.
Este es un indicador de tu feminidad, un hábito perfectamente normal, mensual y molesto.
This is a marker of your femininity-- a perfectly normal, monthly, annoying habit.
Por lo tanto, el estómago después del parto- un fenómeno perfectamente normal.
Thus, the belly after birth is a completely normal phenomenon.
Results: 629, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English