PERMISO PARA IR IN ENGLISH TRANSLATION

permission to go
permiso para ir
autorización para ir
licencia para ir
leave to go
permiso para ir
salir para ir

Examples of using Permiso para ir in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Habían dos mujeres embarazadas que pidieron permiso para ir al baño.
There were two pregnant women who asked for permission to go to the bathroom.
David me insistió en que le diera permiso para ir a Belén.
David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.
Y Jonatán le respondió:-David me pidió con urgencia permiso para ir a Belén.
Jonathan answered,‘David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.
Me recordó que no tengo permiso para ir a Mikulov.
Reminded me I haven't a travel permit for Mikulov.
A donde no tenía permiso para ir.
Which he did not have permission to go to.
Julia Campbell pidió permiso para ir al baile con su novia
Julia Campbell asked permission to go to the prom with her girlfriend,
Hola, papá.¿me darían permiso para ir con mis amigos… para ir a un bar llamado"Shade Stadium"… y Rockear el mundo
Hello, Dad. May I have permission to go with my mates to a little pub called Shea Stadium
Señor cardenal, hace dos años… pedí permiso para ir en una cruzada con algunos de mis hermanos.
Lord Cardinal, two years ago… I asked permission to go with some of my brothers on a Crusade.
Tuve que pedir permiso para ir a la feria… del estado,
I had to ask permission to go to the state fair with my best friend
Aunque Susan ya había dado permiso para ir a la fiesta, ella se pone del lado con Mike y Julie queda prohibida.
Even though Susan had already given Julie permission to go to the party, she sides with Mike and Julie is banned.
tengas que pedir permiso para ir al baño.
you probably have to ask permission to go to the bathroom.
no tienes que pedir permiso para ir al baño.
you don't have to ask permission to go to the bathroom.
a veces para pedir permiso para ir a pescar.
sometimes to ask permission to go fishing.
Me dieron permiso para ir mucho más allá de la base de algo que musicalmente ya existe y que alguna vez haría con mis álbumes.
I kind of got a license to go a lot further in basing something on something that musically already exists than I would ever do for my own albums.
Pedí al decano permiso para ir, y éste no quiso dármelo.
I asked the dean for permission to go, and the dean wouldn't let me go..
Después en el 1983 ya dan permiso para ir a un lugar a otro.
Later, in 1983 they gave us the permission to travel from one place to another again.
Es extraño que siempre pida permiso para ir al gimnasio antes de cada pelea.
Funny how he always asks for permission to go to gymnasium just before a fight.
Abbott no me dio permiso para ir en la misión, y sin embargo dije que me lo dio.
Abbott did not give me clearance to go on the mission, and yet I said he had.
Me gustaría saber si quieres escribir una carta al regimiento Para que me den permiso para ir antes de que tenga 18 años.
I wondered if you would write a letter to the regiment to give me permission to go over before I'm 18.
Los estadounidenses que estaban indecisos en cuanto a viajar o no a Cuba ahora sienten que tienen permiso para ir y están acudiendo en masa a la Isla para ver este lugar una vez prohibido y también para explorar opciones de inversión.
All the Americans who were on the fence about traveling to Cuba now feel they have permission to go, and they are flocking to the island to see this once-forbidden place and also to check out investment options.
Results: 105, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English