Examples of using
Podrá continuar
in Spanish and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Usted podrá continuar con la toma de fotografías con el ajuste de compensación de exposición seleccionado.
You can continue taking pictures with the selected exposure compensation setting.
Y Malcolm podrá continuar en la universidad.
And Malcolm gets to stay in college.
Usted podrá continuar con sus estudios allá.
You can go on with your studies there.
Al hacer clic en Acepto, podrá continuar con el siguiente paso.
By clicking I Agree, they will be able to proceedto the next step.
Así se desbloqueará el proceso de rastreo y podrá continuar.
This will unstick the spidering process and allow it to continue.
Expulsión revocada: la Hermana australiana Patricia Fox podrá continuar con su trabajo misionero.
Expulsion overturned: the Australian Sister Patricia Fox will be able to continue her missionary work.
Si alguno de los dos eventos ocurre, el flujo del proceso podrá continuar.
If any of these two Events occur the flow will be able to continue.
Si se abre la tapa durante el ciclo de lavado, podrá continuar funcionando.
If the lid is opened during the wash cycle, it may continue to run.
Kuramshin es un hombre libre y podrá continuar con su tarea.
Kuramshin is a free man and will be able to continue his work.
También le puede preocupar que no podrá continuar estudiando.
You may also worry you won't be able to continue on in school.
Simplemente deseleccione las casillas y usted podrá continuar instalar el software gratuito.
Just uncheck the boxes and you will be able to continueto install the freeware.
Se paro, pero¿podrá continuar?
He is up, but can he continue?
El termostato se restablecerá de forma automática y usted podrá continuar soldando.
The thermostat will automatically reset itself and you can continue welding.
Cuando haya suministrado alimentación, podrá continuar usando el ordenador mientras el adaptador carga la batería.
Once you provide power, you can continue to use your computer while an adapter charges the battery.
El Cliente podrá continuar con el proceso de compra hasta que haya seleccionado todos los productos que desee solicitar a través del Sitio web.
Customer may continue with the purchase process until you have selected all the products you want to apply through the website.
Podrá continuar la programación hasta que se presione la tecla É para la programación descrita en esta sección.
You can continue programming until É key is pressed for the programming described in this section.
Ningún ministro activo o asignado podrá continuar en alguna función como miembro del cuerpo ministerial sin el voto favorable de la junta consultora de distrito.
No active or assigned minister may continue in any member of the clergy role without the affirmative vote of the District Advisory Board.
La región no podrá continuar su crecimiento económico sin mejorar la eficiencia ecológica
The region will not be able to continue its economic growth without improving the ecological efficiency
Podrá continuar la programación sin imprimir el informe de programación si no presiona S al final de cada paso de la programación.
You can continue programming without printing the programming report by not pressing S at the end of each program step.
el usuario podrá continuar navegando a través de la página,
disabling cookies, you can still browse through the page,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文