PODRÁN CONTINUAR IN ENGLISH TRANSLATION

may continue
puede continuar
puede seguir
puede proseguir
puede prolongarse
puede persistir
tal vez sigan
puede mantenerse
puede durar
es posible que sigan
can continue
puede continuar
puede seguir
puede proseguir
puede prolongarse
will be able to continue
podrá continuar
podrá seguir
será capaz de continuar
será capaz de seguir

Examples of using Podrán continuar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
También es necesario definir en qué medida los exfuncionarios del Estado podrán continuar invocando la inmunidad funcional.
It would also be necessary to define to what extent former State officials might continue to claim functional immunity.
quienes la apoyan deben comprender que las negociaciones sólo podrán continuar sobre la base de las normas
those who support it must understand that negotiations may be continued only on the basis of the norms
Y si además ya están llevando a cabo actividades de voluntariado o deportivas, podrán continuar realizándolas y recibir créditos por ellas de cara al Premio.
Plus, if they are already taking part in activities, such as sports or volunteering, they can continue with these and receive recognition for them as part of their Award.
Los solicitantes que no confirman sus direcciones de correo electrónico haciendo clic en el enlace de verificación proporcionado no podrán continuar con el proceso de apertura de cuenta.
Applicants who do not confirm their e-mails by clicking on the provided verification link will not be able to continue with the Account Opening Procedure.
la parte rusa sigue abierta a las negociaciones, que podrán continuar en cualquier momento, en cuanto nuestros asociados georgianos estén dispuestos a ello.
the Russian side remains open with regard to the talks, which can be continued at any time as soon as our Georgian partners are ready for this.
sus herederos podrán continuar el procedimiento sólo dentro de los límites de la reclamación anteriormente formulada para la indemnización del daño a la propiedad.
the heirs may continue the proceedings only within the bounds of the previously made claim for compensation of damage to the property.
que reciben beneficios CSFP desde el 6 de febrero de 2014, podrán continuar recibiendo asistencia hasta que ya no sean elegibles bajo las reglas vigentes del programa al 6 de febrero de 2014.
receiving CSFP benefits as of February 6, 2014, can continue to receive assistance until they are no longer eligible under the program rules in effect on February 6, 2014.
sus herederos podrán continuar el procedimiento para la obtención de la reclamación,
his heirs may continue the proceedings for the realization of the claim,
Sólo así las Naciones Unidas podrán continuar siendo, en el segundo milenio que se avecina,
Therefore, the only way the United Nations can continue to be, at the dawn of the third millennium,
Los OPs podrán continuar solicitando Certificados de Transacción para hacer declaraciones
POs may continue to request Transaction Certificates for making claims
los Estados Unidos y Ucrania podrán continuar actividades similares a fin de impedir la proliferación
the United States and Ukraine will be able to continue similar efforts to prevent proliferation
las familias continúan y podrán continuar atendiendo a las necesidades de las personas mayores,
that families continue, and will be able to continue, to take care of the needs of older persons,
Podrán continuar las calumnias y las mentiras, y ante ellas, como suelen hacer tantas veces,
The slander and lies may continue and the Cubans will respond,
importación entre Guatemala y Honduras, podrán continuar utilizando la Declaración de Mercancías"DUA-GT.
import operations between Guatemala and Honduras, may continue using the Declaration Custom Form"DUA-GT.
Así, se ha previsto que los alumnos con necesidades educativas especiales que finalicen la educación básica sin haber alcanzado los objetivos de la educación secundaria obligatoria podrán continuar su escolarización mediante diversas ofertas formativas relacionadas con la formación profesional.
Thus, any such pupils who complete their elementary education without achieving the targets of compulsory secondary education may continue their schooling by taking various types of vocational training course.
Los menores podrán continuar a cargo de la Sra. Zanetta,… quien,
The children may remain in the custody of Mrs. Zanetta,
Al completar el Certificado Avanzado en Biblia y Teología ellos podrán continuar sus estudios para obtener el Diploma en Biblia
After students complete the Advanced Certificate in Bible and Theology, they may go on to earn their Diploma in Bible
formación que posteriormente podrán continuar en la Escuela de Avanzada.
training that they can continue later in the Advanced School.
las organizaciones de la sociedad civil no podrán continuar su importante trabajo.
civil society organizations will not be able to continue their critical work.
cooperando con la Corte Penal Internacional podrán continuar sin restricción alguna.
cooperating with the International Criminal Court may carry on without restrictions.
Results: 87, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English