PONE EN RIESGO IN ENGLISH TRANSLATION

puts at risk
poner en peligro
poner en riesgo
places at risk
ponen en peligro
ponen en riesgo
endangers
poner en peligro
atentar
peligrar
poner en riesgo
amenazan
ser un peligro
threatens
amenazar
poner en peligro
atentar
son una amenaza
jeopardizes
comprometer
poner en peligro
perjudicar
amenazar
menoscabar
arriesgar
atentan
peligrar
poner en riesgo
imperils
ponen en peligro
amenazan
putting at risk
poner en peligro
poner en riesgo

Examples of using Pone en riesgo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El crecimiento urbanístico valenciano pone en riesgo la conservación del río Júcar y el Segura.
The Valencia town-planning growth puts in risk the conservation of the rivers Jucar and Segura.
Cuando actúa de forma contraria a nuestros valores, pone en riesgo a sus colegas, a nuestro negocio
Where this is not the case, you are putting at risk yourself, your colleagues, our business
Dicho estancamiento pone en riesgo los propios mecanismos multilaterales que fueron creados para fomentar la paz,
That impasse is endangering the very multilateral mechanisms that were created to foster peace,
Moderno y rápido pero privatizado pone en riesgo de dependencia la operación fundante de la legitimidad democrática.
Modern and fast but privatized puts in risk of dependency the base of democratic legitimacy.
Si, sin embargo, la piel adicional le hace sentir incómodo/a o pone en riesgo su salud, aquí compartimos algunas opciones para ayudarle a disminuir su apariencia.
If, however, the extra skin makes you uncomfortable or puts you at risk health-wise, here are some options to help diminish its appearance.
Por ejemplo, dejar de monitorear tu cuenta la pone en riesgo de ser infectada por un virus malicioso que podría esparcirse hasta tus seguidores.
Leaving your account unmonitored, for example, puts it at risk of being infected by a malicious virus that could spread to your followers.
El Preschool Expulsion Reduction Program provee servicios para niños cuya conducta disruptiva los pone en riesgo de expulsión.
The Reducing Preschool Expulsion program provides services for children whose disruptive behavior puts them at risk of being expelled.
Según UN. org,"1.800 millones de personas usan una fuente de agua potable contaminada con heces, lo que las pone en riesgo de contraer cólera,
According to UN. org,"1.8 billion people use a source of drinking water contaminated with feces, putting them at risk of contracting cholera,
¿Sabía Usted, qué no cumplir correctamente con sus obligaciones derivadas de operaciones de Comercio Exterior pone en riesgo los activos de su empresa?
Did you know that by not accomplishing your responsibilities regarding operations of foreign trade you are putting in risk your company assets?
la unica forma de hacerlo… es eliminar lo que la pone en riesgo.
so it seems… is to eliminate the thing that will make her unsafe.
Esto es más importante aun en épocas de crisis económica, ya que esta pone en riesgo los avances en los derechos de la mujer.
This is even more important in times of economic crisis, as progress towards women's rights is at risk of being jeopardized.
Desde la compañía de ciberseguridad han señalado que esta práctica pone en riesgo no sólo al usuario
The cybersecurity company has pointed out that this practice puts at risk not only the user
sostenida fragmentación social que pone en riesgo«todo fundamento de la vida social»
steady social fragmentation, which places at risk"the foundations of social life"
Esta evaluación concluye que la presencia de Almaden Minerals en Ixtacamaxtitlán pone en riesgo los derechos al agua,
This assessment concludes that the presence of Almaden Minerals in Ixtacamaxtitlán puts at risk the human rights to water,
la decisión de Al-Shabaab pone en riesgo la frágil mejora de la situación humanitaria en Somalia meridional,
Al-Shabaab's decision places at risk the fragile improvement in the humanitarian situation in southern Somalia,
Además, alertó que"actualmente sólo queda el 3 por ciento del bosque nativo, lo cual pone en riesgo la vida de las personas que se ven afectadas por inundaciones provocadas por las alteraciones que el desmonte provoca.
In addition, he warned that"currently only 3 percent of the native forest remains, which puts at risk the lives of people who are affected by floods caused by the disruption caused by the dismantle.
El fracaso en brindar esos bienes públicos tiene efectos sobre los medios de vida de miles de millones de personas en todo el mundo y pone en riesgo el único bien público que inspiró la creación de las Naciones Unidas: la paz mundial.
The failure to provide those public goods impacts the livelihoods of billions of people around the world and threatens the one public good that inspired the creation of the United Nations: global peace.
actividades iniciales de recuperación, cuando se está eliminando la asistencia humanitaria, pone en riesgo la sostenibilidad de las soluciones duraderas;
when humanitarian assistance is being phased out, puts at risk the sustainability of durable solutions;
Lleva a cabo un programa nuclear militar peligroso que pone en grave riesgo la seguridad de la zona y de todo el mundo, sin ningún tipo de control internacional efectivo y de hecho sin ningún tipo de respuesta internacional a esta grave situación.
It is conducting a dangerous military nuclear programme that jeopardizes the security of the area and the entire world, without any effective international control-- and indeed without any international response to this grave situation.
la comunidad internacional no estaría asistiendo impotente a la nueva carrera nuclear que se está desatando, la cual pone en riesgo el pacto que acordamos entre todos en 1968.
the international community would not be standing by helpless in the face of a new nuclear arms race, which places at risk the pact that we all agreed upon in 1968.
Results: 88, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English