PONGA IN ENGLISH TRANSLATION

put
poner
meter
colocar
dejar
hacer
guarda
place
lugar
sitio
casa
cabo
puesto
plaza
posición
rincón
coloque
ponga
set
conjunto
establecer
juego
configurar
serie
definir
listo
fijado
ajuste
puesto
get
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
turn
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar
make
hacer
realizar
tomar
preparar
poner
crear
lograr
efectuar
ganar
formular
bring
traer
llevar
aportar
poner
dar
hacer
brindar
lograr
acercar
presentar
lay
poner
sentar
establecer
laical
coloque
laicos
yacía
estaba
reside
radica
pour
echar
poner
volcar
vertido
vertir
vierte
sirve
vacíe
derrama
to wear
para usar
para llevar
a desgaste
para vestir
para lucir
utilizar
a poner
uso
ropa ponerse

Examples of using Ponga in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Se atreven: tomar una autofoto con el inodoro y que lo ponga en línea.
Dare: Take a selfie with the toilet and post it online.
¡No!¡Y no me vuelvas a pedir que me ponga esta mierda!
Don't you ever ask me to wear this--… this crap again!
¿Es el que quieres que me ponga o no?
Is that the one you want me to wear or not?
¿Cuando el Señor ponga fuego en Egipto quién más será destruido?
When the LORD sets a fire in Egypt who else will be destroyed?
Espero que nuestro gobierno ponga más limites cuando negocie con China.
I hope our government sets more limits when trading with China.
En el momento que Mike Ross ponga un pie en este edificio, quiero saberlo.
The minute Mike Ross sets foot in this building, I want to know.
Y absolutamente nadie ponga un pie… en la sala, o ya verán.
And absolutely no one sets foot in the living room, or else.
Cualquier hombre que ponga un pie allí será asesinado por sus sátiros.
Any man who sets foot there is killed by their satyrs.
Cualquiera en quien ella ponga sus ojos va a ser atrapado.
Anyone she sets her eyes on is going to be ruined.
¡Cualquiera que ponga un pie en su territorio es asesinado al instante!
Anyone who sets foot on his territory is killed on the spot!
Es superar cualquier obstáculo que el destino ponga en su camino.
It's… overcome… any obstacle that fate sets in his path.
Tenéis dos horas antes de que P.E. ponga el mundo en llamas.
You have two hours to comply before P.E. sets the world on fire.
Sugerimos que ponga el aparato sobre una mesa
We suggest placing the unit on a table
Tenga precaución cuando ponga el producto cerca de una ventana o en exteriores.
Exercise caution when placing the product near a window or outdoors.
quite, ponga cara de sellado hasta el banco.
remove, placing seal face up on bench.
Ponga en manos de sus trabajadores la superpotencia de las herramientas empresariales de Mobility DNA.
Give your workforce the super powers of Mobility DNA's business tools.
Ponga una gota donde se produzca la fricción.
Apply one drop of oil on the shuttle where friction occurs.
Antes de que ponga los sesos del crío en el regazo de la dama!
Before I put this boy's brains in that lady's lap!
Ponga las reglas internas de sistema de la operación. 2010.
Set up the Internal rules of operation system. 2010.
Ponga seis(6) pilas alcalinas nuevas tamaño C en el compartimiento de las pilas.
Insert six(6), fresh, size-C alkaline batteries into the battery holder.
Results: 18383, Time: 0.0937

Top dictionary queries

Spanish - English