POSEEDORAS IN ENGLISH TRANSLATION

possessing
poseer
tener
contar
posesión
disponer
poseedores
holders
titular
soporte
tenedor
poseedor
sujetador
propietario
el porta
porta
possess
poseer
tener
contar
posesión
disponer
poseedores
possessed
poseer
tener
contar
posesión
disponer
poseedores
nuclear-weapon
nuclear
poseedor
poseedores de armas nucleares
poseen armas nucleares
the possessors
poseedor
dueño
el posesor
poseedores de armas químicas

Examples of using Poseedoras in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Y nada sería posible sin el esfuerzo de aquellas personas poseedoras de saberes antiguos y a veces perdidos.
And nothing would be possible without the efforts of those people who are holders of ancient and often lost wisdom.
consultar datos sobre personas poseedoras de armas de fuego, personas jurídicas relacionadas con el comercio de armas,
consult on information on persons possessing firearms and on juridical persons connected with the trade in arms,
Se ha sugerido que el UNIDIR, conjuntamente con otras instituciones poseedoras de conocimientos tecnológicos especiales, podría participar en una iniciativa encami-nada a reducir el desajuste
It is suggested that UNIDIR might involve itself together with other institutions possessing special technological expertise in an effort to bridge the gap between modern technologies
biológica de sus comunidades, así como sus derechos como poseedoras de conocimientos.
as well as their rights as knowledge holders.
económica como ciudadanas, poseedoras de bienes, trabajadoras y empresarias.
asset holders, workers and businesswomen.
por lo tanto han pasado a ser protagonistas cada vez más importantes, poseedoras conocimientos especializados,
responsibilities at the global and local levels, they have become ever more important actors, possessing expertise, enthusiasm
el realismo políticos nos exigen dejar esa negociación a las Potencias poseedoras de tales armas.
political realism dictate that we should leave the negotiations to the Powers that possess these stockpiles.
por objeto consolidar y desarrollar las actividades económicas realizadas por grupos de mujeres y se limita a las poseedoras de terrenos y a los proyectos de asociación o cooperación de grupos productivos de mujeres.
developing economic activities undertaken by women's groups, being restricted to plot holders and associative or cooperative projects of women's productive groups.
incluido el derecho de atribución de las comunidades, pues son las poseedoras de los CC.TT. y tienen derecho a preservarlos frente a cualquier modificación.
including the right of attribution for the communities since they were the holders of TK and they had a right to the preserve it against any modifications.
Las familias pobres y de ingresos intermedios, que son las principales poseedoras de chelines, ya no pueden comprar alimentos importados,
Poor and middle-income households that predominantly hold shillings are now unable to purchase imported food items,
El número de mujeres poseedoras de estos permisos por lo general era bajo,
The number of women holding such permits was generally low, except in the case of Indian women,
FRA reconoce a las mujeres en pie de igualdad como poseedoras de derechos sobre los recursos,
FRA recognizes women as equal rights-holders to resources, by recognizing them as joint title-holders to individual plots of land,
no debería crear una división entre las Potencias poseedoras de armas espaciales y los países que no las poseen.
equitable, not creating"space weapons powers" and"have nots.
el derecho a unos medios de existencia mínimos a personas no poseedoras de la nacionalidad belga,
the right to the minimum livelihood to persons not holding Belgian nationality,
Mauricio sigue creyendo firmemente en que la mejor forma en que la comunidad internacional puede abordar con eficacia la cuestión de el desarme nuclear es estableciendo un calendario claro para que las Potencias poseedoras de armas nucleares se comprometan a desmantelar todas esas armas
Mauritius continues to be firmly of the belief that the best way for the international community to address the nuclear disarmament issue effectively is to establish a clear timetable for nuclear-weapon Powers to commit themselves to dismantle all nuclear weapons
El uso de armas de submuniciones de tipo tierra a tierra por las fuerzas armadas francesas sólo está previsto en el marco de un conflicto armado contra fuerzas enemigas poseedoras de armas de la misma naturaleza
Cluster weapons of the ground-to-ground type are intended to be used by the French armed forces only in a conflict against enemy armed forces that possess arms which are of the same type
Responsabilidades para la aplicación de los Principios de Acceso a los Archivos Las instituciones poseedoras de archivos tienen la obligación de comparar las normas que tienen sobre acceso con estos Principios
Responsibilities for implementing the Principles of Access to Archives Institutions holding archives are encouraged to compare their existing access policy with the Principles
equitativa con las comunidades indígenas y locales poseedoras de dichos conocimientos conforme a lo dispuesto en el artículo 5.5?
shared with indigenous and local communities holding such knowledge as provided in Article 5.5?
se fue transformando en un tratado que, en lugar de ello, dividió al mundo en Potencias poseedoras y no poseedoras de armas nucleares.
had been distorted to one which instead divided the world into nuclear haves and have-nots.
equitativa con las comunidades indígenas y locales poseedoras de dichos conocimientos.
equitable way with the ILCs holding such knowledge.
Results: 62, Time: 0.0745

Top dictionary queries

Spanish - English