POST-MORTEM IN ENGLISH TRANSLATION

post-mortem
autopsia
post mórtem
postmortem
post-muerte
postmórtem
postmortem
post mortem
autopsia
post mórtem
postmórtem
después de muerto
después de la muerte
postmorten
posmortem
post-morten
post mortem
autopsia
post mórtem
postmortem
post-muerte
postmórtem
after-death

Examples of using Post-mortem in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Para su post-mortem?
For his post?
Llegó el reporte post-mortem.
The post monem report has arrived.
Dijiste que todo estaría en orden después del informe post-mortem.
You said everything would be sorted after the post-mortem report.
Pero no el informe post-mortem.
But not the post-mortem report.
Era mi primer beso post-mortem.
It was my first post-death kiss.
Ese es el reporte post-mortem de Laura.
That's the post-mortem report on Laura.
Otras notas post-mortem culpan a la desaparición de Hanjin en la mala administración ejecutiva,
Other post-mortem notes blame the demise of Hanjin on executive mismanagement,
Sugiero que las aventuras post-mortem del Sr. Rusk probarán que son la excepción y no la regla.
I suggest that Mr. Rusk's postmortem adventures will prove to be the exception rather than the rule.
Los cinco primeros examinados fueron todos negativos para el virus de la influenza aviar y el examen post-mortem seguido de un análisis químico confirmó intoxicación por plomo.
The first five examined were all negative for avian influenza virus and post-mortem exam followed by chemical analysis confirmed lead poisoning.
Le quitaron los dientes, post-mortem, seguramente con unas tenazas,
Her teeth were removed, postmortem, most likely with pliers,
Su informe post-mortem de la escena del crimen indica que usted encontró que Abby Borden ha muerto
Your post mortem report from the scene of the crime indicates that you found that Abby Borden died around 9:30 in the morning
Los pocos daños en los huesos que sí catalogó los registró como post-mortem, cuando son evidentemente peri-mortem.
The little bone damage she did catalogue was listed as postmortem, when it's obviously perimortem.
pero fue post-mortem así que sigue sin haber explicación para la pérdida de sangre.
but it was post mortem so there's still no explanation for the blood loss.
la he comparado con la sangre que todavía tenía en el cuerpo, post-mortem.
compared it to the blood still present in his body, postmortem.
para su identificación y efectuar detallados exámenes post-mortem.
then removed them from the scene for identification and detailed post mortem examinations.
luego llevó el cadáver al bosque donde la mutiló post-mortem.
then transported her body to the woods so he could mutilate her postmortem.
muerte inesperadas, el veterinario deberá brindar asesoría en función de los resultados del examen post-mortem.
of unexpected diseases or deaths, the veterinarian should provide advice based on postmortem examination results.
No, es una fractura por trauma… causada por la cuerda e su cuello… No es post-mortem.
No, it's a stress fracture caused by the rope against his throat-- not postmortem.
Asumamos que solo uno de nuestros sudes se preocupa por las víctimas post-mortem.
So let's assume that only one of our unsubs is caring for these victims postmortem.
pre o post-mortem.
the victims pre- Or postmortem.
Results: 310, Time: 0.0612

Top dictionary queries

Spanish - English