PRACTICAR LIBREMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

freely practise
practicar libremente
ejercer libremente
are free to practise
to freely practice
a practicar libremente
de profesar libremente
to exercise freely
ejercer libremente
practicar libremente
were free to practise

Examples of using Practicar libremente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la hegemonía cultural y respeta el derecho de otras minorías religiosas a practicar libremente su culto.
respects the right of other religious minorities within its domain to freely practise their rites.
incluso los derechos concomitantes de las minorías a practicar libremente su religión y tener sus propios medios de información.
including the accompanying minority rights to freely practise their religion and to have their own media.
los coptos podían practicar libremente sus creencias religiosas.
that persons belonging to the community were free to practice their religious beliefs.
en Belarús las comunidades religiosas encontraban obstáculos para practicar libremente su religión.
noted that religious communities in Belarus face obstacles to the free practice of religion.
Bahrein constituye un entorno social singular en el que las personas pueden practicar libremente sus creencias y rituales religiosos en un ambiente de seguridad,
Bahrain is a unique social environment where individuals can freely practise their religious beliefs and rituals in an atmosphere of safety,
Todos los hombres pueden practicar libremente su religión y adorar a Dios según los dictados de su conciencia y reunirse para celebrar servicios religiosos en
All men are free to practise their religion and to worship God as they may deem fit in accordance with the dictates of their own consciences
el grado en que puede practicar libremente su religión.
the extent to which they could freely practise their religion.
Los Estados partes deben adoptar medidas efectivas para que los trabajadores domésticos migratorios puedan practicar libremente la religión o las creencias de su elección individual
States parties should take effective measures to ensure that migrant domestic workers are free to practise the religion or belief of their choice,
Para practicar libremente su fe cristiana de acuerdo con las confesiones luteranas descritas en el Libro de Concordia,
In order to freely practice their Christian faith in accordance with the Lutheran confessions outlined in the Book of Concord,
para que todos puedan practicar libremente su religión y para mantener la dignidad
so that everyone may freely practise his or her religion and the dignity
La antigua cuestión de la imposibilidad para las personas pertenecientes a la minoría serbia de practicar libremente su religión e inscribir las comunidades religiosas de la Iglesia ortodoxa serbia aún no ha sido resuelta.
The long-standing issue of the inability of persons belonging to the Serb minority to exercise freely their religion and register religious communities of the Serb Orthodox Church remains unresolved.
el Código Penal incluye disposiciones que limitan los derechos de las minorías religiosas a practicar libremente su religión, en particular la prohibición de que los musulmanes se conviertan a religiones distintas del islam.
the Penal Code includes provisions which limit the rights of religious minorities to freely practice their faith, including the prohibition on Muslims from converting to faiths other than Islam.
pueden practicar libremente su religión y establecer sus propias escuelas.
could freely practise their religion and establish their own schools.
por consiguiente, garantizan la libertad de las personas y los grupos de practicar libremente su religión o sus creencias.
therefore guarantees the freedom of individuals and groups of individuals to exercise freely their religion or belief.
Recomendó que Rumania reforzase sus medidas para proteger la libertad de religión velando por que las personas pertenecientes a minorías religiosas pudiesen practicar libremente su religión y se protegiesen y se respetasen sin discriminación los derechos de las personas pertenecientes a minorías religiosas.
It recommended that Romania strengthen its efforts to protect the right to freedom of religion by ensuring that persons belonging to religious minorities are able to freely exercise their religion and that rights of persons belonging to religious minorities are protected and respected without discrimination.
por ejemplo permitiendo a los musulmanes ahmadiyya practicar libremente su religión.
for example, by allowing Ahmadiyya Muslims to practice freely.
Por ejemplo, es posible que los pueblos puedan practicar libremente actividades económicas tradicionales como la caza con armas
For example, indigenous people may be free to carry out their traditional economic activities such as hunting,
Ley islámica saudita y que el derecho de reunión y de practicar libremente una religión, así como otras garantías de libertad religiosa, simplemente no existían.
that there simply are no rights to assembly, free practice of religion or other guarantees of religious liberty.
Como Presidente de la Conferencia Episcopal nigeriana, envió al Presidente un mensaje en el que pedía que Nigeria continuara siendo un«Estado multirreligioso», en el que cada persona pueda practicar libremente su fe.
As president of the Nigerian Bishops' Conference you wrote the president a message in which you called for Nigeria to remain a"multi-religious country" in which everyone is free to practice their beliefs.
pudiesen establecer legalmente iglesias y practicar libremente su religión.
they may legally establish Churches and freely practice their religion.
Results: 59, Time: 0.0381

Practicar libremente in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English