PRESENTIMIENTO IN ENGLISH TRANSLATION

feeling
sensación
sentimiento
sentir
me siento
hunch
corazonada
presentimiento
pálpito
intuición
joroba
encorves
premonition
premonición
presentimiento
premonitorios
premonicion
presentiment
presentimiento
sense
sentido
sensación
sentimiento
percibir
detectar
sensorial
foreboding
premonitorio
presentimiento
aprensión
premonición
presagio
ominosa
amenazante
agoreros
inquietante
inkling
idea
indicio
noción
presentimiento
sospecha
atisbo
corazonada
pálpito
a feeling
una sensación
sentir
un sentimiento
siento
un tacto
feelings
sensación
sentimiento
sentir
me siento

Examples of using Presentimiento in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tengo un presentimiento de que no me dice toda la verdad.
I have a premonition of that he/she doesn't tell me the whole truth.
Tengo un buen presentimiento acerca de este lugar.
I have good feelings about this place.
Correr el agua música presentimiento.
Water running foreboding music.
Nathan tuvo el presentimiento de que algo especial estaba a punto de ocurrir.
Nathan had the presentiment that something special was about to happen.
Tengo un presentimiento sobre ellos.
I have a sense about them.
Un presentimiento de desastre como nunca he conocido me invade el alma.
A premonition of disaster such as I have never known is weighing me down.
Y quizás un presentimiento, un chispazo real de compasión.
And maybe an inkling[Music:] A twinkling of real sympathy.
¿Acaso recibe algún presentimiento sobre el Agente Mulder?
And do you have any feelings aboutAgent Mulder?
Mezcla de hip hop pop oscuro con una gran sensación de peligro y presentimiento.
Dark pop hip hop mix with a great sense of danger and foreboding.
Un presentimiento de juego de póquer rápida con la ayuda de cinco póquer!
A presentiment of fast poker game with the help of five poker!
Tengo el presentimiento que los conspiradores saben que estoy detrás.
I have a sense the conspirators know that I'm coming for them.
Y me preguntaba si ustedes tienen algún presentimiento.
And I was wondering if you ladies had any feelings about that.
En este trabajo, se reflejó el motivo del presentimiento creador.
This work reflects the motive of creative premonition.
Yo tenía un presentimiento.
I had an inkling.
Pista cinematográfica oscura con una gran sensación de peligro y presentimiento.
Dark cinematic track with a great sense of danger and foreboding.
Asaltada por un presentimiento, salí corriendo de casa.
I was seized by a presentiment and rushed out of the door.
Tengo un fuerte presentimiento de que esta noche anunciarán su jubilación.
I have a very strong sense that this is the night they announce their retirement.
Este tipo de angustia siempre tiene un indicio de presentimiento o instinto.
This kind of anguish always has a hint of premonition or instinct.
Estoy seguro que incluiré sus presentimiento en mi informe.
I will be sure to include your'feelings' in my report.
ni siquiera tuve un presentimiento.
I didn't even get an inkling.
Results: 1700, Time: 0.206

Top dictionary queries

Spanish - English