PROCLAMANDO IN ENGLISH TRANSLATION

proclaiming
proclamar
anunciar
declaran
predicad
proclamación
pregonan
autoproclaman
declaring
declarar
declaración
decretar
manifiestan
proclaman
proclaimed
proclamar
anunciar
declaran
predicad
proclamación
pregonan
autoproclaman
proclaim
proclamar
anunciar
declaran
predicad
proclamación
pregonan
autoproclaman
proclaims
proclamar
anunciar
declaran
predicad
proclamación
pregonan
autoproclaman

Examples of using Proclamando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
vamos a seguir proclamando el evangelio de Jesucristo.
we shall continue to proclaim the gospel of Jesus Christ.
la estamos proclamando!”.
we are proclaiming it!”.
La única opción que tendrás será intentar engañar a las personas proclamando doctrinas.
You will have no option but to try and deceive people by speaking doctrines.
tipos proclamando ser contratista gubernamentales.
guys claiming to be government contractors.
El Señor pasó por delante de Moisés proclamando:¡Yahveh!
The LORD passed in front of Moses, calling out,‘Yahweh!
Estoy proclamando.
I'm proclamating.
Murió anoche en San Quintín aún proclamando su inocencia.
Died last night in San Quentin still claiming his innocence.
pasando delante de él y proclamando Sus atributos, incluyendo que Él es“grande en misericordia
passing before him and declaring His attributes, including that He is“abounding in lovingkindess
Zahran Alushe sembró el terror en Damasco durante años proclamando que iba a« limpiar» la ciudad.
For several years, Zahran Allouche terrorized the inhabitants of Damascus declaring that he was going to"clean" the city.
Inmediatamente asumió funciones parlamentarias, proclamando la fundación de la República Democrática de Azerbaiyán el 28 de mayo de 1918.
It immediately undertook parliamentary functions and proclaimed the foundation of Azerbaijani Democratic Republic on 28 May 1918.
los dirigentes del Parlamento Federal Transitorio entraron en Somalia proclamándose como sus gobernantes legítimos.
the leaders of the Transitional Federal Parliament entered Somalia declaring themselves the rightful governors of Somalia.
Continuaremos cooperando con la policía y proclamando tu inocencia, pero Robert,
We continue to cooperate with police and proclaim your innocence. But Robert,
Napoleón declaró que la dinastía de Borbón había perdido el trono, proclamando a su hermano mayor, José como rey de Nápoles y Sicilia.
Napoleon declared that the Bourbon dynasty had forfeited the crown, and proclaimed his brother Joseph King of Naples and Sicily.
Sebastián Camacho se deslindó de Santa Anna proclamando su fidelidad al gobierno de Bustamante.
Sebastian Camacho distanced himself from Santa Anna, declaring his loyalty to the Bustamante government.
Comenzará a burlarse de Jack, proclamando que nadie puede detenerle,
Taunting Jack, he proclaims that no one can stop him,
oír las campanas de boda proclamando el amor de Robin y Zelena.
Zelena's wedding bells proclaim their love.
asumiendo la totalidad del poder y proclamando la segunda república.
Mobutu staged a coup, assumed all powers and proclaimed the Second Republic.
con matices muy clásicos y proclamando valores eternos.
very classic shades that proclaims eternal values.
Cuando volvemos la mirada al llamado de nuestros nombres y escuchamos a la libertad proclamando: Yo soy el que soy.
When we turn aside at the calling of our names and hear freedom proclaim: I am who I am. we stand on holy ground.
se arrojó al agua proclamando que se estaba bautizando a sí misma.
she jumped into the vat and proclaimed that she was baptizing herself.
Results: 523, Time: 0.049

Top dictionary queries

Spanish - English