PROGRAMA INTERNACIONAL IN ENGLISH TRANSLATION

international programme
programa internacional
international agenda
programa internacional
agenda internacional
temario internacional
quehacer internacional
orden del día internacional
calendario internacional
objetivos internacionales
international program
programa internacional
global program
programa global
programa mundial
programa internacional
international programmes
programa internacional
international programs
programa internacional

Examples of using Programa internacional in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Te ofrecemos la posibilidad de iniciar tus estudios el próximo curso 2017/2018 en el Programa Internacional de Matronas de la prestigiosa Universidad de Semmelweis, en Budapest.
We offer you the possibility to be admitted to the international program of midwifery at the prestigious Semmelweis University in Budapest.
La OIT trató la cuestión de las niñas en los lugares de trabajo en varios programas ejecutados en el marco del Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil.
The ILO addressed the issue of girls in the workplace through a number of programmes carried out under the International Programme on the Elimination of Child Labour.
queda relegada a un lugar secundario en el programa internacional.
are relegated to a secondary place on the world's agenda.
Las imágenes horrendas de las pérdidas humanas y la destrucción de lazos familiares y valiosos elevaron la lucha mundial contra el terrorismo a lo más alto del programa internacional.
The global fight against terrorism was elevated to the top of the international agenda by the horrific scenes of human loss and destruction of familiar, valuable landmarks.
La UNESCO invita a los donantes a las reuniones del Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para el Desarrollo de las Comunicaciones que se celebran anualmente.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization invites donors to the meetings of the Intergovernmental Council of the International Programme for the Development of Communication which are held annually.
se diera gran prioridad a esta cuestión en el programa internacional.
Government in bringing this matter to the forefront of the international agenda.
prestado asistencia técnica para la eliminación del trabajo infantil por medio del Programa internacional para la erradicación del trabajo infantil.
also mobilized resources and provided technical assistance for the elimination of child labour, through the International Programme on the Elimination of Child Labour.
Una de las cuestiones que ocupará un lugar prioritario en el programa internacional en las próximas semanas es la Cumbre de Copenhague.
One of the issues which in the coming weeks will be at the top of the international agenda is the Copenhagen Summit.
Programa 21(1992), capítulo 17, relativo a la protección de los océanos en forma de programa internacional para la acción.
Agenda 21(1992), chapter 17 on protection of the oceans in the form of an international blueprint for action.
Asociación Juvenil local y la OIT, en el marco del Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil OIT-IPEC.
UNHabitat has partnered with the Mathare Youth Association and ILO under the International Programme on the Elimination of Child Labour ILO-IPEC.
El programa de actividades de cooperación técnica que propone la UNCTAD tiene por objeto coadyuvar a ese programa internacional.
The proposed set/programme of technical cooperation activities envisaged by UNCTAD is intended to serve as a contribution to such an international programme.
Los Estados Unidos están comprometidos con la idea de que el apoyo activo de los derechos humanos debe ser una prioridad en el programa internacional.
The United States is committed to the idea that active support for human rights must be at the top of the international agenda.
la cuestión crucial del cambio climático ha pasado a considerarse una prioridad en el programa internacional.
the critical issue of climate change has been elevated to the top of the international agenda.
Contaminantes orgánicos persistentes(Programa Interinstitucional de gestión racional de los productos químicos y Programa Internacional sobre Seguridad de las Sustancias Químicas);
Persistent organic pollutants(the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals and the International Programme on Chemical Safety);
El Sr. OSEI-DANQUAH(Ghana) dice que la Asamblea General ha desempeñado una función crítica al mantener en el programa internacional la cuestión de la crisis de la deuda externa.
Mr. Osei-Danquah(Ghana) said that the General Assembly had played a critical role in keeping the issue of the external debt crisis on the international agenda.
el desarme nuclear mundial debe seguir ocupando un lugar prioritario en el programa internacional.
to the First Committee, global nuclear disarmament must remain at the top of the international agenda.
Indonesia aplaude el hecho de que el desarme nuclear haya vuelto a ocupar un lugar prioritario en el programa internacional, hecho que pusieron en evidencia varios acontecimientos recientes.
Indonesia welcomes the return of nuclear disarmament to the top of the international agenda as is evidenced in several recent developments.
Directora del Programa Internacional del Instituto Sundance(1997-2001),
Director of the International Programme of the Sundance Institute(1997-2001),
En consecuencia, las directrices relativas al acceso universal a los servicios básicos representan un gran avance en el programa internacional, ya que están destinadas a hacer frente a estos retos permaneciendo no obstante suficientemente flexibles para ser adaptadas por los países interesados a sus circunstancias individuales.
Accordingly, the guidelines on access to basic services for all represent a major step forward in the international agenda as they are designed to tackle these challenges while remaining sufficiently flexible to be adapted by interested countries to their individual circumstances.
Intergubernamental del Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación,
Intergovernmental Council of the International Programme for the Development of Communication,
Results: 1758, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English