QUE EXPERIMENTARON IN ENGLISH TRANSLATION

who experienced
que experimentan
que sufren
que viven
que padecen
que atraviesan
who experimented
que experimentan
that undergone
que se someten
que sufren
que experimentan
que realizan
that suffered
que sufren
que padecen
that saw
que vio
esa sierra
que vió
que saw
que experimentaron

Examples of using Que experimentaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aquí están los comentarios usuales de estudiantes del programa de Narconon y de familiares, que experimentaron lo que a veces parece una transformación milagrosa.
Read some typical comments from students of the Narconon program and family members who experienced what sometimes seems like a miraculous transformation.
católicas enviaron religiosos para establecer misiones, que experimentaron un moderado pero muy lento éxito entre los pueblos indígenas.
Catholic congregations sent clergy to establish missions, who experienced moderate, but very slow, success with the indigenous peoples.
Los niños mayores que experimentaron retraso en el crecimiento antes de los tres años de edad no parecen lograr un crecimiento normal después.
There is little catch up growth in older children who experience growth retardation under three years of age.
Así, los estados que experimentaron la alternancia del PRI a otro partido continúan siendo gobernados por el PRI
Therefore, the states that underwent alternation from the PRI to another party continued being governed, in general,
Y cuando los hombres regresaron… entre todas las vicisitudes que experimentaron… una fue, de golpe, las mujeres en este nuevo rol.
And when the men came back, among all the other dislocations that they experienced, one was, all of a sudden women with this whole new role.
Lo que experimentaron en mi liderazgo fue producto de muchas manos,
What you experienced in my leadership was the product of many hands,
Lo que experimentaron fue la lucha contra los elementos.
What they experienced was the struggle against the elements,
Sus familiares creen que experimentaron algo similar a lo que te está pasando.
Their family members believe that they were experiencing something similar to what you're going through.
Los países que experimentaron una expansión económica sólida y sostenida lograron avances en la reducción de la extrema pobreza
Those countries that experienced robust and sustained economic expansion made gains in the reduction of extreme poverty
Asia meridional, que experimentaron las tasas de aumento de la productividad más elevadas durante la última década,
South Asia, which witnessed the higher productivity growth rates over the last decade,
Se mostraron muy bien impresionados por lo que experimentaron en su visita a nuestro país,
They were very impressed by what they experienced during their visit to our country,
En cuanto a aquellos países que experimentaron un cierto estancamiento en los últimos años,
Countries that experienced relative stagnation in recent years,
Sincera sorpresa es un poco de secuencias de películas publicitarias, que experimentaron(?) Los pescadores del lucio parados toman bajo las branquias.
Sincere surprise is some footage of advertising films, which experienced(?) Caught pike anglers take under the gills.
Asia Central que experimentaron una transformación política y económica desde 1989-1991, además de Chipre, Malta y Turquía.
Central Asia that have undergone a political and economic transformation since 1989-1991 as well as Cyprus, Malta and turkey.
los sectores que experimentaron las reducciones más grandes fueron los siguientes:
the sectors, which experienced the greatest contraction, were general statistics(75 per cent),
implementaron en áreas que experimentaron floraciones de algas nocivas
implemented in areas that have experienced harmful algal blooms
El 80% restante contó historias sobre lo que experimentaron fuera de la presencia de adultos.
The remaining 80% told stories about what they experienced outside the presence of adults.
Pensé que te convendría oír el relato de algunas personas que experimentaron sus métodos en carne propia.
I thought you should hear from a few people who have experienced her methods first-hand.
en general de los países desarrollados que experimentaron caídas a niveles muy bajos.
of developed countries that experienced drops to very low levels.
El investigador llegó a la conclusión de que Terra-i determinó con exactitud las áreas que experimentaron cambios de uso del suelo durante los últimos años.
Sergio concluded that Terra-i has accurately identified those areas which have undergone land-use transformations in recent years.
Results: 173, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English