QUE LIMITABA IN ENGLISH TRANSLATION

which limited
que limitan
que restringen
que reducen
que coartan
which restricted
que restringen
que limitan
que dificultan
que coartaban
which constrained
que limitan
que restringe
a los que obstaculizan
that bordered
esa frontera
que bordean
que limitan
que colindan
que rodean
que rayan
ese borde
ese límite
que lindan
que delimitan
which confined
which limits
que limitan
que restringen
que reducen
que coartan

Examples of using Que limitaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promulgación del Decreto Nº 98602 de 19 de diciembre de 1989 relativo a la supresión de la reserva geográfica a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951, que limitaba la aplicabilidad de la Convención a los refugiados de origen europeo;
Promulgation of Decree No. 98,602 of 19 December 1989, concerning removal of the geographic reservation on the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, which confined applicability of the Convention to refugees of European origin;
Varios participantes calificaron este problema de"círculo vicioso de la miseria" que limitaba el acceso de los indigentes a los servicios sociales,
Several participants referred to this problem as a"vicious circle of misery", which limits the access of the deprived to social services,
El artículo 5 de la Ley, que limitaba la aplicación del principio de igualdad de remuneración del trabajo realizado en una misma empresa,
Section 5 of the Act, which limits the application of the equal pay principle to work in the same enterprise was under review
La delegación señaló que las trabajadoras domésticas estaban protegidas por la Ley del Trabajo de 1996, que limitaba la jornada laboral a ocho horas diarias,
The delegation stated that female domestic workers are protected by the Labour Law of 1996, which limits their working hours to eight per day, regulates the manner
la jurisprudencia internacional y, en especial, de la Carta de las Naciones Unidas que limitaba las facultades de intervención.
in particular the nature of the Charter of the United Nations which limits the power of intervention.
El CAT expresó preocupación por el decreto presidencial que limitaba la independencia de los abogados
CAT expressed concern about the Presidential Decree, which restricts the independence of lawyers,
El CERD instó a Estonia a que revisara su legislación que limitaba la utilización de idiomas minoritarios en los servicios públicos a los condados en los que las minorías constituían la mitad de la población.
CERD called on Estonia to review its legislation which restricts the use of minority language in public services only to counties where minorities make up half of the population.
Un orador, haciendo referencia al empleo en los proyectos de resolución de una formulación que limitaba la aplicación de las resoluciones a la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios,
One speaker, referring to the use of language in draft resolutions that limited their implementation to the availability of extrabudgetary resources,
la Comisión Electoral Federal había establecido un sistema detallado que limitaba las contribuciones anuales a los candidatos efectuadas por personas
the Federal Election Commission had put in place a detailed system that limited annual contributions to candidates by individuals
se vino a romper el antiguo esquema que limitaba las actividades de las Naciones Unidas al simple cese de las hostilidades
he has broken the old model that limited United Nations activities to the mere cessation of hostilities
Así pues, un gran número de reuniones con servicios de interpretación no se analizaban en el informe anual, lo que limitaba la evaluación que se podía hacer sobre el desempeño general en lo referente a la planificación
Thus, a significant portion of meetings with interpretation was not analysed in the annual report, which reduced the assessment that could be made on the overall performance in scheduling
Electoralmente defendían el sufragio restringido o sufragio censitario(que limitaba el censo electoral a los más ricos,
Electorally, they defended limited suffrage, in particular sufragio censitario,"census suffrage" that limited the electoral census to the wealthy,
a la estructura económica y social que limitaba su progreso socioeconómico de Sa
social structure that limited their socioeconomic progress de Sa
imprevisible y restringida que limitaba la capacidad de la ONUDD de adoptar decisiones estratégicas.
constrained funding patterns that limited the ability of UNODC to make strategic decisions.
ideológico, así como respecto de una ley que limitaba el derecho de reunión.
as well as a law that restricted freedom of assembly.
lo habían resuelto formulando una definición de menor alcance de la conciliación que limitaba los supuestos en que se planteara ese deber.
in some countries and addressed by way of a narrower definition of conciliation that would restrict the instances in which such a duty could arise.
en particular en los países menos adelantados de la región, lo que limitaba la eficacia de las medidas de erradicación de la pobreza.
in particular in the least developed countries of the region, which was hampering the effectiveness of poverty eradication efforts.
a diferencia del sistema antiguo que limitaba la función de búsqueda al francés y al inglés.
as opposed to the old system, which had limited the search function to English and French.
invalidando las restricciones del Bermuda II que limitaba el número de compañías
invalidating Bermuda II restrictions that had limited the number of carriers
el poderoso estado túrquico de Bulgaria del Volga, que limitaba con Vladímir-Súzdal por el Este.
the mighty Turkic state of Volga Bulgaria, which bordered Vladimir-Suzdal to the east.
Results: 132, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English