QUE PASASTE IN ENGLISH TRANSLATION

that you spent
que paséis
que gastas
que inviertes
que paseis
que usted dedique
que empleas
what you went through
that you passed
que pasa
de que apruebes
that you stopped
que deje de
que dejes
que detenga
que pare
que dejas
that you came
que vengas
que se llega
que vaya
que acuda

Examples of using Que pasaste in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lamentamos no haber podido evitar lo que pasaste, Hax.
We're sorry that we couldn't prevent what you went through, Hax.
Evan, no cuestiono lo que pasaste.
Evan, I'm not questioning What you went through.
Yo llegué a ver por todo lo que pasaste.
I got to watch you go through what you went through.
No puedo ni imaginarme lo que pasaste allí, Jack.
I can't even begin to imagine what you went through, threre, Jack.
Gracias por compartir lo que pasaste.
Thank you for sharing what you went through.
Lo que pasaste fue terrible.
Look… Through what you went was terrible.
¿Es ese amigo con el que pasaste la noche en Chicago?
Is that friend who spent night in Chicago?
Debe haber ayudado que pasaste el examen médico policial.
It must have helped, passing that police medical.
Lo que pasaste años construyendo puede destruirse en una noche.
What you spend years building may be destroyed overnight.
A ti, que pasaste por éste camino.
To you, that was on this path.
¿Qué hechos te hacen pensar que pasaste antes por otras vidas?
What events make you think that you have had past lives?
Melbourne dijo que pasaste aquí el día.
Melbourne tells me that you have been here all day.
¿Realmente estas diciendo que pasaste sobre mi cabeza?
Are you telling me that you went over my head?
Me molesta pensar que pasaste por eso tu solo.
It's gonna bother me that you had to go through that alone.
Lo que pasaste esa noche fue horrible.
What you went through that night was horrible.
Una que pasaste con éxito.
One you passed with flying colours.
Siento lo que pasaste en ésta.
I'm sorry for what you went through on this one.
Cuéntanos lo que pasaste y qué les dijiste.
Tell us what you went through and what you told them.
Mi único problema es que pasaste la noche afuera, y no llamaste.
My only problem is that you stayed out all night, And you didn't call.
Porque sé todo lo que pasaste cuando me convertí en Anciano.
Because I know everything that you went through when I became an Elder.
Results: 91, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English