QUE VIOLABA IN ENGLISH TRANSLATION

which violated
que violan
que vulneren
que infrinjan
que atentan
que contravengan
que conculcan

Examples of using Que violaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
constituía un acto de injerencia que violaba el principio de la autonomía de las partes en el procedimiento de negociación colectiva.
constituted an act of interference which violates the principle of the autonomy of partners to the collective bargaining process.
donde ha desaparecido una dictadura que violaba los derechos más elementales de su pueblo
where a dictatorship that violated the most basic rights of its people
argumentando que violaba el artículo 62 de la Constitución(que establece
arguing that it violated Article 62 of the Constitution(establishing 4')'0,"&'0 0'"",
ser desviada por los controladores de tránsito aéreo cubano para separarla de la aeronave estadounidense que violaba las normas y regulaciones de tránsito aéreo establecidas.
Cuban air traffic controllers in order to separate it from the United States aircraft, which was violating established air traffic norms and regulations.
la Ley de Mejoramiento de la Prestación de Servicios Sociales y de Salud porque consideraban que violaba la Carta Canadiense de Derechos y Libertades.
Social Services Delivery Improvement Act SBC 2002 because they considered that it violated the Canadian Charter on Rights and Freedoms.
que">eran un castigo colectivo que violaba las obligaciones de Israel dimanantes de su"ocupación efectiva" de Gaza.
constituted collective punishment that violated Israel's obligations arising out of its"effective occupation" of Gaza.
el Consejo aprobó la Ley del estatuto de los miembros de la Asamblea Nacional a pesar de la petición de un grupo de miembros de la oposición que consideraban que violaba las garantías constitucionales de las disposiciones relativas a la inmunidad parlamentaria
the Council approved a Law on the Status of National Assembly Members, rejecting an application from a group of opposition members that it violated the constitutional guarantees of parliamentary immunity provisions
El Tribunal de Apelación había rechazado la demanda de indemnización de los perjuicios sufridos por el concesionario porque el cedente no había hecho respetar la exclusividad que le había concedido, cuando el distribuidor deshonesto, que violaba la exclusividad, había sido identificado.
The Appeal Court had dismissed the application for damages for harm caused by the licensee as a result of the non-performance of the licensor in ensuring the exclusiveness of the licence that it had granted the licensee after a dishonest distributor that had breached that exclusiveness had been identified.
esa ley era discriminatoria para los productos de importación y que violaba el Acuerdo sobre los ADPIC.
that the law discriminated against imported products and that that violated TRIPS.
afirmando que violaba los derechos de igualdad de la mujer garantizados en el artículo 15 de la Carta de Derechos y Libertades del Canadá.
holding that it violated women's equality rights guaranteed by section 15 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
El acusado solicitó el sobreseimiento definitivo, alegando que se había producido una demora injustificada en plantear el asunto ante el tribunal, lo que violaba sus derechos en virtud de la Convención sobre los Derechos del Niño y equivalía a un caso de abuso procesal.
The defendant in this case made an application to stay the case permanently on the ground that there has been such an unreasonable delay in bringing the matter before the Court that it violates the defendant's rights under the Convention on the Rights of the Child and amounts to an abuse of process.
encierro en jaulas a el aire libre en condiciones meteorológicas inclementes) que violaba la disposición de la Octava Enmienda sobre limitación de la fuerza excesiva,
beatings, and confinement in outdoor cages during inclement weather) which violated the Eighth Amendment's restraint on excessive force,
calificándolo de castigo colectivo que violaba los derechos fundamentales de todos los seres humanos.
calling it a collective punishment which violated the basic rights of every human being.
habían sido detenidas porque habían optado por ver al Relator Especial en una"procesión" ilegal que violaba la ley relativa a la tranquilidad y el orden público.
the other persons concerned had been arrested because they had chosen to see the Special Rapporteur in an unlawful"procession" which violated the law relating to peace and order.
otros malos tratos, lo que violaba las disposiciones de la Ley de procedimiento penal saudita,
other ill-treatment, that this violates the provisions of the Saudi Law on Criminal Procedure
de productos del atún que violaba el artículo XI del Acuerdo General
tuna products that was contrary to article XI of GATT, and could not even
trato diferenciado según el género anteriormente citado se consideraba una discriminación excesiva que violaba la política pública
the above-mentioned gender-differentiated recruitment and treatment system is regarded as an unreasonable discrimination that violates public policy
los graduados de las escuelas especiales no podían solicitar la matriculación en las escuelas secundarias, lo que violaba su derecho a seleccionar libremente su profesión
graduates could not apply, by law, for enrolment in secondary schools, which breached their right to freely select their professions
Necesitamos una respuesta política a un acto que violó nuestra soberanía".
We need a political answer against a political act that violated our sovereignty.".
He sido yo el que violó el código.
I'm the one that violated the code.
Results: 48, Time: 0.052

Que violaba in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English