you really think
realmente crees
realmente piensas
de verdad piensas
de veras crees
en serio crees
en serio piensas
de veras piensas
en realidad piensas
en realidad crees
realmente cres do you really believe
realmente crees
de verdad crees
de veras crees
en serio crees
realmente piensas
en realidad crees
de veras piensa you actually believe
realmente crees
de verdad crees
en serio crees
en realidad crees
de veras crees
realmente piensas you truly believe
realmente crees
de verdad crees
verdaderamente crees
de veras crees
realmente lo crees you actually think
de verdad crees
realmente crees
realmente piensas
de verdad piensas
en realidad crees
de veras crees
en serio crees
en realidad piensas do you honestly think
de verdad crees
honestamente crees
honestamente piensas
sinceramente crees
realmente crees
de verdad piensas
en serio crees
de veras crees
realmente piensas do you honestly believe
honestamente crees
de verdad crees
sinceramente crees
realmente crees
de veras crees
de verdad piensa do you really feel
realmente sientes
realmente crees
de verdad te sientes
de verdad te parece
de veras crees
realmente piensas do you seriously think
de verdad crees
en serio crees
de verdad piensas
realmente crees
realmente piensas
en serio piensas you seriously believe
realmente crees
en serio cree
de verdad crees
¿Realmente crees que Danny merece tener una parte de esto? ¿Realmente crees que haya posibilidad de que me dejen salir? ¿Y realmente crees lo que ves por televisión? ¿Realmente crees que vendría aquí sin garantía de mi seguridad? Realmente crees que tienes chance de ir cabeza a cabeza con eso, Fred?
Realmente crees todo lo que te dijo?¿Realmente crees que Chad Lowry la encontró antes de que la policía lo hiciera? Cuando realmente crees esto, te vuelves imparable. Si realmente crees que yo. If you actually think I. ¿Realmente crees que es lo mismo? You actually believe it's the same thing?¿Realmente crees que existe una pareja perfecta? ¿Realmente crees que quiero que fracases? Do you honestly think I want you to fail?And do you really believe that? Y luego le dije,"¿Michelle, realmente crees cualquier rumor estúpido que oyes? And then I said,"Michelle, do you honestly believe every stupid rumor you hear? Así que son cazadores en general,¿pero realmente crees que cazaban mamuts? So they're general hunters, but you really think they were hunting mammoth? ¿Realmente crees que tengo influencia sobre lo que Asuntos Internos decide? Do you seriously think I have any say over what L.A. does? .Luego, decide si realmente crees esas cosas o no.[3]. And then decide whether you truly believe those things or not.[3]. Realmente crees eso como un hecho,¿si?You actually believe that as fact, do you? .¿Realmente crees que yo, Barney Stinson, You seriously believe that I, Barney Stinson,¿Realmente crees que debería mostrar… mi escote? You actually think I should show… cleavage?
Display more examples
Results: 1275 ,
Time: 0.0354