REBOTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

bouncing
rebotar
saltar
de rebotes
brinca
de brinco
rebounding
rebote
repunte
recuperación
despecho
rechace
recuperarse
repuntan
bouncin
rebotando
ricocheting
rebote
me rebotan
rickasha
ricacho
glancing off
bounce
rebotar
saltar
de rebotes
brinca
de brinco
bounced
rebotar
saltar
de rebotes
brinca
de brinco

Examples of using Rebotando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
rebotando en una silla.
You bouncing around in a chair.
Estaba superando constantemente, siempre rebotando, como uno de esos sacos de juguete”.
He was constantly overcoming, always bouncing back, like one of those toy punching bags.”.
Tengo una señal rebotando el firewall en un proxy.
Got a signal bumping up against the firewall on a proxy.
Rebotando y moliendo como un jamón lento.
Bumpin' and grindin' like a slow jam.
¿Está rebotando a propósito?
Are you bouncing on purpose?
Ya estuve rebotando, vamos.
I have been ready to bounce, let's go.
La señal está rebotando por todas partes.
It's a burn phone.- Signal's bouncing all over.
Siempe rebotando de una cosa a otra.
Always bouncing around from one thing to another.
Multi-Propósito- Perfecto para transportar líquidos rápidamente y con precisión, rebotando, añadiendo ingredientes,etc.
Multi-PURPOSE- Perfect for transporting liquids quickly& accurately, rebottling, adding ingredients.
Borra el paso del camino rebotando en tantos bloques como puedas.
Clear the passage way by bouncing off as many blocks as you can.
Mis e-mails están rebotando.
My emails are bouncing back.
he presenciado tales pensamientos rebotando entre los hiperversales.
I have witnessed such thoughts bouncing around among hyperversals.
Es solo que había estado demasiado ocupada rebotando de crisis en crisis.
I would just been too busy bumping from crisis to crisis.
Bon Jovi están rebotando de nuevo.
Bon Jovi is bouncing back again.
Sabía que los vecinos tenían que escuchar mi cabeza rebotando en las paredes.
I knew the neighbors had to hear my head bouncing off walls.
El ángulo de la luz rebotando contra una superficie.
The angle of light hitting a surface.
Por todas partes vuelan discos plateados, rebotando y cortando.
Silvery disks chatter all around, bouncing and slashing.
Está allá afuera, rebotando.
She's out there poppin.
Es Simon” pienso enternecida,“esta rebotando la pelota en su cuarto.”.
It's Simon” I think tenderly,“he is bouncing the soccer ball in his bedroom”.
Arjun pensó en partículas de gas rebotando en una cámara presurizada.
Arjun thought of gas particles bouncing around in a pressurized chamber.
Results: 461, Time: 0.0563

Top dictionary queries

Spanish - English