REFRENDADA IN ENGLISH TRANSLATION

endorsed
aprobar
respaldar
apoyar
refrendar
endosar
apoyo
suscribir
respaldo
ratificar
avalan
enhanced
mejorar
aumentar
realzar
potenciar
reforzar
fomentar
fortalecer
intensificar
incrementar
promover
supported
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan
countersigned
contraseña
firmar
refrendar
endorsement
aprobación
respaldo
apoyo
endoso
aval
refrendo
validación
ratificación
promoción
patrocinio

Examples of using Refrendada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De requerir la ley una firma, ese requisito quedará satisfecho por una firma electrónica refrendada.”.
Where the law requires a signature, that requirement is met by an enhanced electronic signature.”.
Proporcionar a los titulares de firmas un medio para dar aviso de que una firma electrónica refrendada está en entredicho;
Provide a means for signature holders to give notice that an enhanced electronic signature has been compromised.
información refrendada por las cifras que figuran más arriba.
made progress since 1980. This information is confirmed by the figures cited above.
esfera de la educación, afirmación refrendada por las cifras citadas más arriba.
women are equal in the educational field, an affirmation confirmed by the above figures.
Esta actuación fue apoyada en su momento por el Comité Parlamentario Mixto sobre los Derechos Humanos y refrendada por el Parlamento, que aprobó la ley.
This approach was supported at the time by the Joint Parliamentary Committee on Human Rights and was endorsed by Parliament, which passed the legislation.
la Ley del Defensor de la Niñez de 2003 fue refrendada por el Presidente.
the Ombudsperson For Children Act 2003 was assented to by the President.
esa decisión debe ser refrendada por un juez.
that decision had to be validated by a judge.
la certificación debe ser expedida por el respectivo Alcalde Municipal y refrendada por el Inspector de Trabajo más cercano.
labour inspector is available, the attestation must be issued by the mayor and authenticated by the nearest labour inspector.
Como institución, el jokim es una forma tradicional de poder en Uzbekistán refrendada por la propia práctica de desarrollo histórico.
The institution of the khokim(regional chief administrator) is the traditional form of authority in Uzbekistan, which has been sanctioned by historical experience.
La segunda fase de la reestructuración, refrendada por la Asamblea General en su resolución 47/212 B, de 6 de mayo de 1993,
The second phase of the restructuring, endorsed by the General Assembly in resolution 47/212 B of 6 May 1993,
El objetivo de la propuesta era consagrar la regla de que una firma electrónica refrendada satisfacía el requisito del artículo 7 de la Ley Modelo de que la autenticación debe ser“tan fiable como sea apropiado”.
The purpose of the proposal was to establish a rule that an enhanced electronic signature met the requirement of article 7 of the Model Law that the method of authentication should be“as reliable as appropriate”.
que había sido refrendada por su 14ª reunión
which had been endorsed by its 14th meeting
Sin embargo, el término"minoría" no era una noción refrendada por la ley en Siria, ya que toda persona tenía iguales derechos,
However, the term"minority" was not a notion that was legally supported in Syria as every person had equal rights,
Se sugirió insertar un texto adicional que dijera“salvo que se pruebe que la firma electrónica refrendada no cumple con los requisitos del artículo 7 de la Ley Modelo” al final del texto propuesto para darle cierta flexibilidad.
The suggestion was made that words along the lines of“unless it is proved that the enhanced electronic signature does not fulfil the requirements set out in article 7 of the Model Law” should be added at the end of the proposed text to ensure flexibility.
en la que se comparten las responsabilidades, ya que ha sido refrendada por los cinco socios que forman el comité de dirección del PA 07-17.
highly mobilizing tool and that its responsibilities are shared since it was endorsed by the five partners that make up the steering committee of the AP 07-17.
Esa afirmación fue refrendada por el representante de la Secretaría,
That statement was supported by the representative of the Secretariat,
Con el fin de expresar mejor la idea de que la firma electrónica refrendada debía ser única como firma y exclusiva del signatario,
With a view to better expressing the idea that the enhanced electronic signature should be both unique as a signature
la solicitud se formule de manera oficial(lo que debería de resultar disuasorio):- solicitud escrita en la que conste la identidad del solicitante;- refrendada por un apoderado;- extendida en papel con membrete oficial.
ask for a formal request in writing as follows(this should deter the person):- a written request stating the requestor's identity,- countersigned by a signatory empowered,- produced on official letterhead.
Toda persona tendrá derecho a confiar en una firma electrónica refrendada, siempre que haya tomado medidas oportunas para comprobar la validez de la firma conforme a los criterios acordados con el titular de la clave
A person is entitled to rely on an enhanced electronic signature provided it takes reasonable measures to verify the validity of the signature according to the standards agreed with the key holder
Cuando la firma electrónica esté refrendada por un certificado, el tercero que confía en el certificado deberá tomar medidas razonables para verificar la validez,
Where the electronic signature is supported by a certificate, the relying party should take reasonable steps to verify the validity,
Results: 428, Time: 0.3707

Top dictionary queries

Spanish - English