RELLENAR IN ENGLISH TRANSLATION

fill
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
complete
total
terminar
completamente
integral
realizar
concluir
completa
se completado
rellene
finalizado
refill
rellenar
recarga
recambio
relleno
repuesto
llenado
reposición
resurtido
vuelva a llenar
reabastecimiento
stuff
cosa
material
rellenar
todo eso
populate
rellenar
poblar
habitan
replenish
reponer
rellenar
reabastecer
recargar
renovar
reposición
reconstituir
filling
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
completing
total
terminar
completamente
integral
realizar
concluir
completa
se completado
rellene
finalizado
refilling
rellenar
recarga
recambio
relleno
repuesto
llenado
reposición
resurtido
vuelva a llenar
reabastecimiento
stuffing
cosa
material
rellenar
todo eso
filled
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
refilled
rellenar
recarga
recambio
relleno
repuesto
llenado
reposición
resurtido
vuelva a llenar
reabastecimiento
fills
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
completed
total
terminar
completamente
integral
realizar
concluir
completa
se completado
rellene
finalizado

Examples of using Rellenar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Por ello no es necesario vaciar ni rellenar el gas SF 6.
Therefore, the SF 6-gas doesn't need to be drained or refilled.
Ps_shfill()- Rellenar un área con un.
Ps_shfill()- Fills an area with a shading.
Y sí, creo que deberían rellenar las reservas.
Yes, I think they should replenish the stockpile.
Diseño de tapa de rosca para rellenar y lavar fácilmente.
Screw top design for quick fills and cleans.
Pantalla final tras rellenar el formulario.
Final screen after the user fills the form.
Gracias a esto, la cinta puede rellenar huecos y penetrar en superficies ásperas.
The result is a tape that fills gaps and penetrates rough surfaces.
Un lápiz de cejas ultra preciso que nos ayuda a definir, rellenar y esculpir nuestras cejas.
Shiseido NATURAL EYEBROW Pencil defines, fills and sculpts our eyebrows.
Me han hecho rellenar un informe de persona desaparecida.
They made me file a missing person's report.
Por rellenar el espacio.
Just to fill up space.
Es por rellenar el espacio.
Just to fill up space.
Puedes rellenar los papeles del divorcio.
You can file the divorce papers.
En el panel de herramientas Rellenar y firmar en Acrobat,
In the Fill& Sign Tools panel in Acrobat,
Nombre de usuario(rellenar con su nombre y apellidos, por favor)*.
Username(please fill with the Patients Associations full name, thanks)*.
Dejar enfriar y rellenar con dulce de leche… Cuinetes d'Ague!
Let it cool, and fill it with dulce de leche… ENJOY!
¿Puedo rellenar el historial de otra persona?
Can I fill in the file for someone else?
Para ello únicamente es necesario rellenar el formulario dispuesto a tal efecto.
The only necessary step is filling up the form provided for that purpose.
Rellenar el reloj lleva alrededor de 3 horas.
Filling up the watch takes about 3 hours.
Rellenar cuota/ equilibrio será más fácil, a través de.
Top up quota/balance will be easier, via.
En general, los pimientos se pueden rellenar nada(de marisco, carne, queso, verduras).
In general, bell peppers can be stuffed anything(seafood, meat, cheese, vegetables).
Rellenar con dulce de leche,
Fill it with dulce de leche,
Results: 6972, Time: 0.3225

Top dictionary queries

Spanish - English