REFILLED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌriː'fild]
[ˌriː'fild]
rellenado
fill
complete
refill
stuff
populate
replenish
recargado
recharge
reload
top up
refill
load
replenish
re-charging
refuel
reposición
replenishment
replacement
reinstatement
revival
reposition
refill
rerun
replenishing
resetting
restocking
relleno
filler
infill
refill
landfill
backfill
filling
stuffed
padding
fillings
rellenados
fill
complete
refill
stuff
populate
replenish
rellenada
fill
complete
refill
stuff
populate
replenish
rellenar
fill
complete
refill
stuff
populate
replenish
recargados
recharge
reload
top up
refill
load
replenish
re-charging
refuel
llenarla
to fill it
recambio
replacement
spare part
refill
rechange
part
aftermarket

Examples of using Refilled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They can be refilled with Copic's Various Ink bottles.
Pueden ser recargados con las botellas de tinta Copic.
Superior Double Room(including daily refilled free mini bar).
Habitación Doble Superior(incluye reposición diaria gratuita del minibar).
should be refilled by the manufacturer.
son rellenados por el fabricante.
A sealed maintenance free battery which never needs to be refilled.
Batería libre de mantenimiento sellada que nunca necesita ser rellenado.
It needs to be refilled in a couple of hours.
Necesita ser rellenada en un par de horas.
The cooling system should be completely flushed and refilled about every 24 months.
El sistema de enfriamiento se debería enjuagar y rellenar alrededor de cada 24 meses.
Your Service will be automatically refilled on your Service End Date.
Tus Planes de Servicio serán recargados automáticamente en tu Fecha de Vencimiento de Servicio.
Premium Double Room(including daily refilled free mini bar).
Habitación Doble Premium(incluye reposición diaria gratuita del minibar).
Simple stylish Sanded design- Can be refilled by regular butane gas.
Diseño simple con arena con estilo-Pueden ser rellenados con gas butano normal.
The machine does not dispense water after the tank has been refilled.
La máquina no suministra agua después de haber rellenado el depósito.
The filter basket can be refilled to make more espressos.
La criba puede ser rellenada para elaborar más espressos.
can easily be refilled.
es fácil de rellenar.
Natural resources are refilled and harvests everywhere increase.
Los recursos naturales son recargados y las cosechas se incrementan en todas partes.
Comfort Triple Room(including daily refilled free mini bar).
Habitación Triple Confort(incluye reposición diaria gratuita del minibar).
Some items for example turrents can be refilled with ammo and even be repaired.
Algunos elementos por ejemplo turrents pueden ser rellenados con munición e incluso ser reparados.
The shield energy is now refilled at the beginning of each planet.
La energía del escudo es ahora rellenada al principio de cada planeta.
Coolant Fortunately, in modern vehicles, the coolant must no longer be refilled.
Afortunadamente, en caso de vehículos modernos, no es necesario rellenar el refrigerante.
Compatible and refilled ink cartridges- what are the differences?
Cartuchos de tinta compatibles y recargados-¿Cuáles son las diferencias?
Sunlu low temperature 3D printer pen refilled with filament.
Pluma de la impresora de la baja temperatura 3D de Sunlu rellenada con el filamento.
Therefore, the SF 6-gas doesn't need to be drained or refilled.
Por ello no es necesario vaciar ni rellenar el gas SF 6.
Results: 250, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Spanish