REPLICADO IN ENGLISH TRANSLATION

replicated
replicar
reproducir
repetir
réplica
duplicar
copiar
imitar
repetición
replicación
replied
respuesta
responder
contestar
réplica
contestación
réponse

Examples of using Replicado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Otras aplicaciones pueden llegar a incluir reconstrucción de fósiles en paleontología, replicado de antigüedades o piezas de especial valor en arqueología
Other applications may include fossil reconstruction in palaeontology, replication of antiques or highly valuable pieces in archaeology
han replicado lúcidamente a estas objeciones, una por una, e insisten en
scientists themselves, have countered these objections lucidly one by one,
Otros han replicado que incluso un aumento pequeño,
Others have countered that even a small
metodología ha sido replicado en todo el mundo, convirtiéndose en una tendencia en diseño
methodology has been repeated around the world, becoming a design
Si usted realiza una compra de un Sitio web replicado de un Asociado, facilitaremos al Asociado a quien tiene asignado este Sitio su nombre,
If you make a purchase from an Associate's Replicated Website, we will provide the Associate to whom this Site is assigned with your name,
parte de un posible entrenamiento virtual que pueda ser replicado en Panamá especialmente respondiendo a las inquietudes manifestadas a lo largo del espacio de trabajo en relación a la labor que juegan los facilitadores de los censos.
process used in Colombia, by way of a virtual training which can be replicated for Panama, particularly responding to concerns raised during the session about the roles that census workers are to play.
El Estado parte ha replicado, a su vez, que todas las decisiones adoptadas en relación con el asunto de la autora fueron lícitas
The State party has in turn replied that all decisions in the author's case were lawful
De hecho, el programa ha sido replicado ya en diversos países,
In fact, the programme already has been replicated in several countries, with the guidance
Procedimientos similares adoptados por otros órganos de tratados de la ONU El sistema de calificación iniciado por el Comité de Derechos Humanos ha sido hasta ahora replicado parcialmente por el Comité de los Derechos de las Personas con Discapacidad(CRPD, por sus siglas en inglés)31
Similar procedures adopted by fellow UN treaty bodies The grading system pioneered by the Human Rights Ctte has so far partially been replicated by the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities(CRPD)31
por lo tanto el desarrollo de un repertorio de patrones destinados a ser ampliamente replicado.
shared with the son, and therefore the development of a repertoire of patterns intended to be widely replicated.
en donde el programa pueda ser replicado a más escuelas y con los mismos resultados alentadores que se han obtenido hasta el momento
in which the program can be replicated to more schools and with the same encouraging results that have been obtained up to this moment,
procesos de secado para ver si hay consistencia en todo el grupo", y continua" y ese conocimiento está siendo compartido y replicado, y las mejores prácticas se están utilizando para obtener los mejores resultados.
drying processes to see if there is consistency across the group," he continues,"and that knowledge is being shared and replicated and that the best practices are being used to get the best results.
ahora está siendo replicado en Caracas y Río de Janeiro", dice Holger Dalkmann, director de EMBARQ.
a real breakthrough now being replicated in Caracas and Rio de Janeiro," said EMBARQ Director Holger Dalkmann.
lo cual podría ser replicado también a otras ciudades alrededor de Túnez y África.
which could be replicated in other cities around Tunisia and Africa, as well.
Este fenómeno, que encontramos replicado en la cultura, el deporte
We find this phenomenon repeated in culture, sport
no exclusivo para crear un enlace de hipertexto al Sitio web desde su sitio web replicado que le proporcionamos, proporcionar dicho enlace está en conformidad con estas Condiciones de uso,
you are granted a limited, non-exclusive right to create a hypertext link to the Website from the self-replicating website we provide to you, provided such link is in compliance with these Terms of Use,
que debe ser replicado por otras iniciativas empresariales.
must be copied by other business initiatives.
pueda ser replicado en las ciudades intermedias
which can be replicated in intermediate cities
Puede funcionar sin conexión es software libre gran rendimiento gracias a la caché persistente en el cliente replicado de servidores modelo de seguridad para autenticación,
Is freely available under the GPL High performance through client side persistent caching Server replication Security model for authentication,
un descubrimiento replicado en muestras de los EE.UU.,
a finding replicated in samples from the U.S.,
Results: 264, Time: 0.3378

Top dictionary queries

Spanish - English