BE REPLICATED IN SPANISH TRANSLATION

reproducirse
reproduce
be played
reproduction
to breed
be replicated
for replication
repetirse
be repeated
be replicated
recur
repetition
again
replicar
replicate
reply
replication
answer
retort
aplicarse
be applied
be implemented
be applicable
be used
be enforced
be pursued
implementation
would apply
imitarse
ser duplicadas
ser replicable
be replicated
be replicable
ser replicables
be replicated

Examples of using Be replicated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And that can't be replicated or explained.
Y eso no se puede explicar ni emular.
To promote successful intervention strategies that can be replicated in other regions.
Promover estrategias de intervención exitosas que puedan ser reproducidas en otras regiones.
it can't be replicated!
No se pueden copiar.
Later on the policy could be replicated in the whole country.
Más adelante, la política se podría aplicar en todo el país.
Priority was given to pilot activities that can be replicated by the authorities.
Se dio prioridad a las actividades piloto susceptibles de ser reproducidas por las autoridades.
This is an effective arrangement that could be replicated by the other regional commissions.
Este es un tipo de mecanismo eficaz que podrían copiar las otras comisiones regionales.
This practice can be replicated by other Centers.
Otros centros pueden adoptar esta práctica.
Such practices should be replicated in other contexts.
Esas mismas prácticas se deberían aplicar en otros contextos.
This type of scheme can be replicated in many countries.
Ese tipo de sistema puede copiarse en muchos países.
Tried-and-tested initiatives should be replicated and fully funded.
Las iniciativas que se hayan revelado eficaces deberían ser reproducidas y plenamente financiadas.
A key factor that can be replicated is the alliance between governmental institutions
Un factor clave que puede ser replicado es la alianza entre instituciones gubernamentales
Sometimes, such a program can't be replicated because no one else has the dedication,
Algunas veces, un programa no puede ser replicado porque nadie más tiene la dedicación,
its achievements could be replicated with other species in the future
sus logros podrían repetirse con otras especies en el futuro
Replicability or adaptation of policy elsewhere The policy could be replicated in similar areas that are considered marginal if we accept the starting point of the policy.
Replicabilidad y adaptación de la política en otros contextos La política se podría replicar en zonas similares que se consideren marginales si aceptamos el punto de partida de la política.
and that can't be replicated.
no puede ser replicado.
However, the study could be replicated with other researchers/interviewers in different interview situations.
Sin embargo, los resultados pueden aplicarse a otros investigadores/entrevistadores en distintas situaciones de entrevista.
All Pandora FMS components can be replicated and work in a pure HA(Active/Pasive)
Todos los componentes de Pandora FMS se pueden replicar y funcionar en un entorno de HA puro(Activo/Pasivo)
currently recognise the agreement as an important event that should be replicated in other multinational companies.
actualmente reconocen el acuerdo como un acontecimiento importante que debe ser replicado en otras compañías multinacionales.
Develop a pilot project that can be replicated with moderate adaptations for other cities;
Diseñar un proyecto piloto que pueda aplicarse a otras ciudades con una moderada adaptación;
cooperation should be replicated elsewhere in order to facilitate information-sharing
cooperación interinstitucional debería imitarse en otros contextos para facilitar el intercambio de información
Results: 719, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish