replicado
replicate
reply
replication
answer
retort reproducido
play
reproduce
playback
replicate
replay
reproduction
breed repetido
repeat
again
say
replicate
repetition
replay
redo
duplicate duplicados
duplicate
double
duplication
mirror
replicate
twice
overlapping imitado
imitate
mimic
emulate
to copy
do
imitation
replicate
impersonate
follow
copycat replicada
replicate
reply
replication
answer
retort reproducir
play
reproduce
playback
replicate
replay
reproduction
breed reproducidos
play
reproduce
playback
replicate
replay
reproduction
breed reproducida
play
reproduce
playback
replicate
replay
reproduction
breed repetir
repeat
again
say
replicate
repetition
replay
redo
duplicate duplicada
duplicate
double
duplication
mirror
replicate
twice
overlapping repetidas
repeat
again
say
replicate
repetition
replay
redo
duplicate duplicadas
duplicate
double
duplication
mirror
replicate
twice
overlapping repetida
repeat
again
say
replicate
repetition
replay
redo
duplicate duplicado
duplicate
double
duplication
mirror
replicate
twice
overlapping imitada
imitate
mimic
emulate
to copy
do
imitation
replicate
impersonate
follow
copycat
Can it, too, be replicated ? They are replicated across from the space in the world. Ellas son duplicadas al frente del espacio en el mundo. Number of press campaigns implemented and replicated . Número de campañas de prensa realizadas y repetidas . So he had them covered with replicated skin. Y tuvo que cubrirlos con piel duplicada . That test had not been replicated and included certain false claims. Esa prueba no ha sido repetida y además incluye afirmaciones falsas.
We advise against using Social Cards with replicated campaigns. No se aconseja el uso de Social Cards con campañas duplicadas . An agreed number of best practices replicated and scaled up. Un número especificado de mejores prácticas repetidas y difundidas. Replicated survey with approximately ten replicates. .Prospecci6n repetida aproximadamente diez veces. Verification of the audit status of each replicated object. Verificación del estado de la auditoría de cada objeto duplicado . This cannot be replicated . No puede ser duplicado . On the other hand, replicated trials allow for greater confidence in results. Por otra parte, los ensayos repetidos brindan mayor confianza en los resultados. Each treatment consisted of 8 replicated pens with 17 broilers per pen. Cada tratamiento consistió en 8 corrales repetidos con 17 pollos por corral. Classics are revived and replicated , legends reinterpreted. Los clásicos se reviven y replican , las leyendas se reinterpretan. Study 2 replicated and extended these findings. El estudio 2 replica y extiende estos resultados. Remark: 1:1 replicated from a genuine watch sample. Observación: 1: 1 replica de una muestra de reloj genuino. Your data is stored and replicated on different servers, with daily backups. Tus datos se guardan y replican en diferentes servidores, con copias de seguridad diarias. ICWC replicated its model, and launched its San Francisco office in 2010. ICWC replicó su modelo, y lanzó su oficina en San Francisco en el 2010. The transposing legislation replicated the time-limits in the Directive. La legislación de transposición reproduce los plazos contemplados en la Directiva. The arms above replicated the positions of the levers below. Los brazos arriba replicaban las posiciones de las palancas abajo.
Display more examples
Results: 1068 ,
Time: 0.1003