REPRESENTARA IN ENGLISH TRANSLATION

represented
representar
constituir
suponer
representante
representation
representación
representatividad
representar
representante
accounted
cuenta
relato
representar
to portray
para retratar
para representar
para interpretar
reflejar
para describir
para mostrar
para presentar
representing
representar
constituir
suponer
representante
represent
representar
constituir
suponer
representante
represents
representar
constituir
suponer
representante
per cent
por ciento
de
representa
es decir
del total
tasa
alcanzar
corresponde
registrado
aproximadamente
constitutes
constituir
representar
ser
suponer
conforman
constitutivos
to depict
para representar
para describir
para mostrar
para retratar
para presentar

Examples of using Representara in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Al no estar sindicalizados, no había quien los representara ni defendiera sus derechos.
They had no trade unions that could represent them and defend their rights.
Queríamos inaugurar nuestra Regular Line con una planta realmente especial, que representara lo que las variedades regulares han significado en el mundo de la crianza cannábica.
We wanted to inaugurate our Regular Line with a truly special plant, which represented what regular strains have meant for cannabis breeding.
grupos de productos cuya importación representara una proporción importante del mercado nacional,
product groups where imports accounted for a significant share of the domestic market,
Ello hizo que el déficit comercial de Palestina respecto de Israel representara un 84% del déficit total
Hence, the Palestinian trade deficit with Israel accounted for 84 per cent of the total deficit,
no había encontrado a un actor que representara a Read.
was unable to find an actor to portray Read.
Sólo el 24% de las entidades(6 de 25) no consideraban que el número de candidatas cualificadas representara un obstáculo.
The number of qualified women applicants were not considered an impediment to only 24 per cent of the entities 6 out of 25.
marzo de este año, el incremento de las importaciones de vehículos representara el 22,8% del aumento total de las importaciones de bienes.
March this year the increase in vehicle imports accounted for 22.8% of the total increase in goods imports.
El término"minoría" se ha aplicado a veces a cualquier grupo que representara menos del 50% de la población de un Estado.
The term"minority" has sometimes been applied to any group that constitutes less than 50 per cent of the population of a State.
Si existiesen motivos suficientes para temer que esa persona pudiera alterar el orden público o representara una amenaza para la seguridad del Estado;
Causes well-founded fears with regard to a breach of public order or constitutes a threat to the State's national security interests;
Nuestro reto fue crear una nueva identidad corporativa que transmitiera la filosofía del grupo y que representara a los productos, servicios
Our challenge lay in creating a new corporate identity that could transmit the Group's philosophy and represent both current and future products,
La Declaración de Windhoek representara el deseo común de los países de renta media de lograr que la comunidad internacional apoye las
The Windhoek Declaration represents the MICs common desire to get the international community to support development efforts through transparent
asistiera y representara a la organización.
would attend and represent the organisation.
NNMS negó categóricamente que realizara operaciones con"persona o entidad alguna que representara a alguna otra persona o entidad de la República Democrática del Congo.
NNMS categorically denied doing business with"any individual or any entity that represents somebody or some entity in the Democratic Republic of the Congo.
Luigi Rossi compartieron la visión de producir un producto único que representara lo mejor en calidad
Luigi Rossi shared the vision of producing a unique product that represent the best in quality
Gente habla del Gobierno de Puerto Rico(GPR) como si eso representara a los puertorriqueños.
People talk about the Puerto Rico Government(PRG) like if it represents the Puerto Ricans.
Maihaus buscó siempre crear una imagen sofisticada que representara una agencia de turismo distinta,
Maihaus tried to create a sophisticated identity that could represent a one-of-a-kind agency,
Fue mía, porque sentí que no podía hacer un plato que representara Chicago sin representar el avant garde.
It was mine,'cause I feel like you can't do a dish that represents Chicago without representing the avant garde.
Una de las primeras peticiones que les hicimos a ellos fue que se conformara un comité asesor que pudiera dirigir nuestros esfuerzos conjuntos y que representara a todas las aldeas iranun.
One of our first requests to them was to form an advisory committee that would direct our joint efforts and represent all the Iranun villages.
Sin que cualquier victoria de ellos en la obtención de los favores de esa mujer representara nada que no fuera una derrota.
When each of their victories in the obtention of this woman's favors represents nothing but defeat.
En el Perú era menester que el delito que se intentaba cometer en el territorio peruano representara una amenaza a la paz y la seguridad públicas.
In Peru it was required that the offence intended to be committed on Peruvian territory represent a threat to public security and peace.
Results: 444, Time: 0.0959

Top dictionary queries

Spanish - English