RESCATANDO IN ENGLISH TRANSLATION

rescuing
rescate
salvamento
a rescatar
salvar
libra
saving
guardar
ahorrar
salvar
ahorro
conservar
recovering
recuperar
recuperación
recobrar
recuperador
salvaging
salvar
salvamento
rescatar
recuperar
recuperación
salvataje
el rescate
salvamiento
bailing out
rescatar a
saltar
escapar
abandonar
sacar de apuros a
rescue
rescate
salvamento
a rescatar
salvar
libra
rescued
rescate
salvamento
a rescatar
salvar
libra
rescatando

Examples of using Rescatando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rescatando a Taiwán de los delincuentes callejeros.
Saving Taiwan's Street Delinquents.
Incentivar el desarrollo sostenible en la comunidad rescatando sus usos tradicionales.
Incentivate sustainable development in the communities, rescue their traditional management practices.
No comprendí que me estaban rescatando.
It didn't occur to me I was being rescued.
Rescatando al Soldado Ryan" la re-re-edición.
Saving Private Ryan, the re-re-release,
Rescata los totems encontrando la llave. Rescatando los Totems.
Rescue the totems by finding the key. Rescue the Totems.
Reducir el número de muertes de inmigrantes ilegales rescatando más vidas en alta mar.
Reduce the number of deaths of illegal immigrants by saving more lives at sea;
un viajero del tiempo rescatando a la reina?
a time traveler rescue the queen?
También se enfrentaban a los nazis rescatando a los prisioneros.
They also withstood Nazis by saving prisoners.
Estaba orgullosa de mí misma; pensé que estaba rescatando la situación.
I was proud of myself- I thought I was saving the situation.
Rescatando las mejores canciones olvidadas de siempre.
Rescuing the best forgotten songs ever.
Y también nos rescatando cuando se perdió en la noche; Simplemente encantador!
And also to rescueing us when got lost at night; Simply charming!
El perro más rápido rescatando a una persona del agua.
Fastest time for a dog to retrieve a person from water.
Seguimos rescatando perros abandonados durante el estado de alarma.
We continue to rescue abandoned dogs during the state of alarm.
Rescatándola justo a tiempo de las garras de la muerte.
Plucked her from the jaws of death, just in time.
Y rescatando los valores culturales de la sociedad nicaragüense.
And by preserving the cultural values of Nicaraguan society.
Rescatando al sujeto: Una perspectiva budista sobre los estudios de la conciencia.
Reclaiming the subject: A buddhist perspective on consciousness studies.
Durante años hemos ayudado rescatando o encontrando hogares para diferentes animales!
Over the years we have helped out with saving or homing of all different animals!
Pienso que la estaba rescatando… atravesar otra pared
I think he was rescuing her… crash trough another wall
Maneja tu helicóptero rescatando a los hombres que te indican en cada misión.
Manage your helicopter to rescue the men you indicate in each mission.
La estoy rescatando de esa miserable existencia.
I'm rescuing her from that miserable existence.
Results: 439, Time: 0.0624

Top dictionary queries

Spanish - English