SALVAGING IN SPANISH TRANSLATION

['sælvidʒiŋ]
['sælvidʒiŋ]
salvar
save
salvage
rescue
bridge
rescatar
rescue
save
salvage
redeem
recover
ransom
recuperar
recover
retrieve
back
to regain
get
restore
reclaim
to recapture
recoup
retrieval
recuperación
recovery
retrieval
recuperation
restoration
healing
reclamation
revival
salvamento
rescue
salvage
save
lifesaving
life-saving
nayy search
rescate
rescue
ransom
bailout
recovery
redemption
salvage
deliverance
salvando
save
salvage
rescue
bridge
rescatando
rescue
save
salvage
redeem
recover
ransom
recuperando
recover
retrieve
back
to regain
get
restore
reclaim
to recapture
recoup
retrieval

Examples of using Salvaging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, you need help salvaging the meal?
Entonces,¿necesitas ayuda salvando la cena?
Clearly, some upstart witch is salvaging old tricks.
Obviamente, alguna bruja advenediza está rescatando viejos trucos.
Besides, it is especially appropriate for salvaging tube subjects with couplings.
Además, es especialmente apropiado para los temas del tubo que salvan con los acoplamientos.
S in Spain: the salvaging of democracy| Amauta.
S en España: al rescate de la democracia.
This includes negotiations referred to judicial and extrajudicial recuperations and salvaging; legal reports;
Esta área comprende gestiones referidas a recuperos y salvatajes judiciales y extrajudiciales; informes en derecho;
The confirmation for salvaging masterwork items will be removed.
La confirmación para reciclar una obra de arte será removida.
We're salvaging what we can, but it's gone.
Vamos a salvar lo que podamos, pero está muerta.
Women's salvaging today at 3:45.
Salvataje de mujeres hoy a las 3:45.
It is also a key enabler for salvaging our entire digital heritage.
Es también un facilitador clave para salvaguardar todo nuestro patrimonio digital.
These materials are obtained by salvaging ascended gear.
Estos materiales se consiguen reciclando equipo ascendido.
Christ's vision has restored your sight by salvaging your mind.
La visión de Cristo ha restaurado tu vista al haber rescatado tu mente.
25S: the salvaging of democracy.
al rescate de la democracia.
This article relates to the harvesting and salvaging of seeds from sweet peas.
Este artículo se refiere a como cosechar y salvaguardar semillas de guisantes dulces.
From there arises the necessity of salvaging his work.
De ahí la necesidad de salvaguardar su obra.
related emergency salvaging and reconstruction operations.
operaciones conexas de salvamento y reconstrucción de emergencia.
A world Saviour has been, for many lives, at the task of salvaging.
Un instructor mundial ha estado desempeñando su tarea de salvación durante muchas vidas.
Which means maybe I can start focusing on salvaging my wedding.
Lo cual significa que puedo empezar a centrarme en rescatar mi boda.
Is there anything left aboard that ship worth salvaging?
¿Quedó algo a bordo de esa nave que merezca ser rescatado?
a technology salvaging mission.
de hecho, una misión de rescate de tecnología.
The difference between salvaging a vessel and the team blowing up can be 15 minutes.
La diferencia entre salvar un barco y el equipo que explota puede ser de 15 minutos.
Results: 171, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Spanish