Stresses that a complete cessation of all Israeli settlement activities is essential for salvaging the two-State solution on the basis of the pre-1967 borders;
Souligne qu'un arrêt complet de toutes les activités israéliennes d'implantation est indispensable pour sauvegarder la solution des deux États sur la base des frontières d'avant 1967;
Salvaging during wet conditions increases the risk of compaction,
La récupération en conditions humides augmente les risques de compactage,
Salvaging surface soil when the ground is frozen improves trafficability
La récupération du sol de surface lorsque le sol est gelé améliore la traficabilité
Salvaging surface soil with a soil scraper often results in uneven stripping
La récupération du sol de surface à l'aide d'un grattoir entraîne souvent un enlèvement
R-2000, under Cost of Removal and Salvaging and Agency's Methodology used to Value Track Assets.
Décision n o 542-R-2000, Frais d'enlèvement et de récupération et Méthode utilisée par l'Office pour déterminer la valeur du matériel de voie.
For example, salvaging surface soil on large sites in windy conditions exposes the soil to wind erosion.
Par exemple, la récupération des sols de surface sur de grands sites dans des conditions venteuses expose le sol à l'érosion éolienne.
the country's principal industry was ship salvaging.
la principale industrie du pays était les bateaux de sauvetages.
Local boys were recruited for salvaging efforts and to rid the beach of subsequent debris.
Les hommes sur place ont été recrutés pour les efforts de récupération et débarrasser la plage.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文