RESGUARDARSE IN ENGLISH TRANSLATION

shelter
refugio
vivienda
albergue
alojamiento
cobijo
abrigo
acogida
resguardo
centro
albergan
guard
guardia
protector
guarda
protección
guardián
vigilante
proteger
cuidar
vigilar
to protect themselves
para proteger se
para defenderse
resguardarse
para propia protección
keep
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate

Examples of using Resguardarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el principio primero de la arquitectura: resguardarse de la intemperie.
to echo the first principle of architecture: protection from the elements.
dichas sociedades utilizan a fin de resguardarse de lo que a menudo consideran una amenaza a su integridad.
fundamentalism these societies use to shield themselves from what is often perceived as a threat to their identity.
sin arcos que den sombra, para resguardarse así del característico frío de la ciudad,
without arches that shade for shelter so characteristic cold city, receiving drawing heat
la tecnología de cultivo a la sombra a fin de mejorar los rendimientos y resguardarse de los efectos del cambio climático,
shade technology was also needed in order to improve yields and guard against the effects of climate change,
El artículo 13 contiene disposiciones que permiten a todos los países resguardarse de manera eficaz en función de los costos de la importación de sustancias sicotrópicas que no deseen recibir, al obligar a todos los países exportadores a prestarles apoyo para lograrlo.
Article 13 contains provisions that enable all countries to protect themselves against the importation of undesirable psychotropic substances in a cost-effective manner by obliging all exporting countries to support them in that endeavour.
comen insectos de vez en cuando, y durante la noche suben a lo alto de los árboles a buscar refugio y resguardarse de los predadores.
plants, though they do eat insects occasionally, and at night they find shelter on treetops to protect themselves from predators.
ideal para resguardarse de los rayos solares bajo las ramas de los árboles
ideal for avoiding the sun's rays under the branches of trees
Así pues, deberán resguardarse los derechos de estos jóvenes romaníes en las estructuras
The then 20-year-old Romas' rights should be safeguarded in ordinary, everyday structures
reuniones y donde los menores puedan resguardarse cuando llueve.
where the young children can protect themselves when it rains.
la emisión de moneda falsa son otras potentes amenazas de las que India tiene que resguardarse.
circulation of counterfeit currency, are other potent threats which India needs to guard against.
Mientras que en las zonas con climas más extremos el objetivo principal que rige la forma de la construcción es resguardarse del sol o del frío a
For while in extreme climates the principal goal determining the form of a building is providing shelter from the heat or the cold to permit life,
línea roja para avisar a los visitantes, ya que tanto ingerirlo, como tocarlo, o resguardarse bajo él en un día de lluvia, podría intoxicar severamente.
a red line to warn visitors that ingesting it, touching it or sheltering under it on rainy days could lead to severe intoxication.
Sí, en ese caso creo que debe guardarse la confidencialidad.54 De nuevo, las personas jóvenes expresaron su opinión desde el punto de vista ético con relación a si la información de los pacientes debe resguardarse en confidencialidad, pero tendían a ver este tema como un asunto de criterio personal del médico y no como un derecho protegido por la ley.
Yes, in that case I think it should be kept confidential.54 Again, while young people expressed ethical views about when a patient's information should be kept confidential, they tended not to see this as a right protected by law, but an issue of the doctor's individual discretion.
quien la porta tenga que apartarse de este extremo absoluto para poder resguardarse.
that its operator would have to swerve off this absolute edge in order to duck.
en verano tenga un sitio dónde pueda resguardarse del calor
where in summer he can protect himself from the hot and, of course,
la información pertinente es pública y no puede resguardarse en razón del secreto comercial
are taking measures to disclose the general conditions under which they operate and">the relevant information is open and cannot be covered by trade or banking secrecy,
También cuenta con un pinar para resguardarse en los días más soleados.
It also has a pine forest for shelter on the sunniest days.
Resguardarse en donde esta(Shelter in place)- Si tuviera que quedarse en su casa.
Shelter in Place- If you had to stay at home.
prácticas para asegurar la inclusión y resguardarse contra la discriminación.
practices to assure inclusiveness and guard against discrimination;
Lady Windham dice que el maquinista debe resguardarse del sol.¿Lo ve?
Lady Windham says the driver must keep out of the sun?
Results: 46, Time: 0.0578

Top dictionary queries

Spanish - English