ROBUSTEZ IN ENGLISH TRANSLATION

robustness
robustez
solidez
resistencia
robusto
strength
fuerza
fortaleza
resistencia
dotación
intensidad
solidez
potencia
fuerte
firmeza
efectivos
sturdiness
robustez
solidez
resistencia
firmeza
estabilidad
ruggedness
robustez
resistencia
aspereza
solidez
una gran robusteza
robust
robusto
sólido
resistente
fuerte
firme
vigoroso
contundente
solidez
enérgico
durability
durabilidad
resistencia
duración
longevidad
solidez
toughness
dureza
resistencia
tenacidad
fuerza
fortaleza
durabilidad
robustez
rudeza
strong
fuerte
firme
resistente
potente
gran
poderoso
robusto
firmemente
sólidas
enérgicas
hardiness
resistencia
rusticidad
fortaleza
dureza
robustez
resistente
robusticity
robustez

Examples of using Robustez in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mejora la robustez, así como la resistencia.
Improves Longevity as well as Stamina.
Aumenta la robustez, así como la síntesis de proteínas saludable.
Rises longevity as well as Healthy protein Synthesis.
La robustez de la carcasa se ha reforzado gracias a un diseño interior mejorado.
The stability of the housing has been enhanced with a redesigned aluminum body.
Su diseño esbelto y su robustez incomparable siguen despertando admiración en todo el mundo.
Slender and incomparably sturdy, it continues to impress connoisseurs from all around the world.
Calidad de construcción, robustez, funcionalidad, alta estética y seguridad.
Quality construction for sturdiness, functionality, top aesthetics and safety.
Aumentan la robustez y reducen el peso del panel.
They actually increase rigidity and decrease the weight of the panel.
Mayor robustez que la serie SF4B gracias a su diseño interior mejorado.
Higher stability than SF4B thanks to changes to the interior design.
Llama la atención la robustez y carácter defensivo de la cabecera de la iglesia.
The robustness and defensive character of the church's contour draws attention.
Llama la atención la robustez de su paramento, cerámica muy tosca
Draws attention to the robusted of its facing, very coarse pottery
Seguridad, estabilidad y robustez de la infraestructura y recursos críticos de la red.
Security, stability and resiliency of critical Internet resources and infrastructure.
Analisis Mecánico Dinámico(DMA): Robustez dinámica(K*) o módulo dinámico E.
Dynamic Mechanical Analysis(DMA): Dynamic Stiffness(K*) or Dynamic Modulus E.
Robustez igual a la especificación Bluetooth Clásica.
Similar level of robustness to Classic Bluetooth specification.
ofrece mayor robustez.
but just as sturdy.
Nuestros modelos familiares cuentan con un diseño moderno que combina elegancia y robustez.
Our family models benefit from a modern design that combines elegance with robustness.
Su precisión, durabilidad y robustez son máximas.
Their accuracy, durability and stiffness are maximum.
son la ligereza y la robustez.
are lightness and the resistance.
Las líneas dinámicas de los utilitarios Peugeot combinan modernidad y robustez.
The dynamic lines of PEUGEOT's vans combine modernity with robustness.
Combina un diseño elegante con una enorme robustez.
Combines elegant design with incredible resilience.
Motor con una extraordinaria potencia y robustez.
Motor with outstanding performance and stability.
Portada Los negocios de Ferrovial demuestran su robustez ante la crisis.
Ferrovial's businesses are proving to be robust in the face of the crisis.
Results: 1759, Time: 0.1163

Top dictionary queries

Spanish - English