SE CONFRONTA IN ENGLISH TRANSLATION

confronted
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
is facing
estar cara
ser cara
estar boca
confronts
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan
confronting
enfrentar
confrontar
hacer frente
afrontar
encarar
aquejan

Examples of using Se confronta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Modificar los modelos agrícolas y alimentarios Uno de los desafíos más importantes a los cuales se confronta la humanidad es el de su alimentación en el siglo XXI.
Modify farming and food-producing models Food is one of the biggest challenges facing humanity in the 21st century.
Sin embargo, ella tomó conocimiento que en cada uno de los Estados se confronta una serie de desafíos para que la independencia institucional
However, she noted that each of the States is facing a number of challenges to making institutional independence
Por ejemplo cuando se confronta a una persona que no hace su trabajo,
Confronting a nice person who's simply not doing his job,
Él quiere ir a la fiesta de cumpleaños de su hijo Gabriel, pero se confronta con una rara situación:
He intends to go to his son Gabriel's birthday party, but is confronted with a strange situation:
América Central, donde se confronta con los intereses contradictorios entre la ganancia cortoplacista y las soluciones duraderas en áreas
where she is confronted with conflicting interests when it comes to short-term gains
Una vez que el usuario ha pasado al otro lado de los espejos, se confronta a una caja negra,
Once the user has gone through the mirrored corridor it is confronted to a black box,
cuando el grupo se confronta con Lavos en el Palacio Oceánico del Reino de Zeal,
when the party is confronted with Lavos in the Ocean Palace of the Kingdom of Zeal,
collages de papeles recortados, donde la naturaleza se confronta con la arquitectura y el cuerpo.
collages of cut-out pieces of paper in which nature is confronted with architecture and the body.
mucho más complicado queda el escenario cuando se confronta esta posibilidad con la garantía que les ofrece la Constitución a los pueblos indígenas, de no ser desplazados de sus tierras.
conceive of the scenario, when this possibility is confronted with the constitutional guarantee of non-displacement, which is granted to indigenous peoples.
el hecho de que en realidad es profundamente anormal si se lo confronta con la mayor parte de los procedimientos escénicos
the fact remains that it is deeply abnormal when compared with most of the stage procedures in other theatres
Con arreglo a este sistema, la información sobre los pasajeros obtenida por una compañía aérea en el momento del embarque queda registrada en forma de datos electrónicos y se confronta automáticamente con la información contenida en las bases de datos de la Agencia de Policía Nacional, del Ministerio de Justicia y del Ministerio de Hacienda.
Under APIS, information on passengers obtained by an airline at the time of boarding procedures is registered in the form of electronic data, and automatically checked against information in the databases of NPA, MOJ and MOF.
Por último, todas las empresas analizadas tienen una posición destacada sobre el derecho a la libertad de expresión, pero cuando se las confronta con preguntas complicadas sobre cómo harían para promover el acceso de las mujeres a la información y la expresión
Finally, the companies analysed all have a prominent stand on the right to free speech and, when confronted with difficult questions like how to promote women's access to information
Juan el Bautista se confrontó sobre su adulterio Herodes.
John the Baptist confronted Herod about his adultery.
Cuando se le confrontó con estos hechos, el joven Martin respondió: Explosión!
When confronted with these facts, Martin replied,"Explosion!
Cuando se confrontan con estos hechos, los portavoces judíos habitualmente usarán tácticas evasivas.
When confronted with these facts, Jewish spokesmen customarily will use evasive tactics.
Cuando Pestage regresó a Coruscant, se confrontó con Isard en su sala del trono.
When Pestage returned to Coruscant, he confronted Isard in his throne room.
La gravedad se ve desafiada, los enemigos se confrontan en un noble combate que se transforma en acrobacia.
Gravity defied, enemies confronted, noble combat becomes acrobatic.
Cuando se confrontó con evidencia abrumadora confesó sus crímenes.
When confronted with overwhelming evidence, he confessed his crimes.
Cuando se confrontó la evidencia con el sospechoso, éste confesó.
Confronted with the evidence, the lover confessed to the murder.
La distancia a través de la cual los dos se confrontaban fue realmente muy oportuna.
The distance across which the two confronted each other was really very opportune.
Results: 42, Time: 0.375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English