SE JUNTA IN ENGLISH TRANSLATION

meets
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen
comes together
se juntan
vienen juntos
confluyen
se aúnan
vamos juntos
convergen
vengan juntos
se congregan
llegado juntos
van de la mano
gather
reunir
recoger
recopilar
juntar
recolectar
recabar
obtener
reunión
recopilación
se congregan
gets together
se reúnen
se juntan
estar juntos
salir juntos
obtener juntos
consigue unir
a conseguir juntos
joins
se a
unir
participar
acompañar
conocer
collects
recoger
recopilar
recolectar
reunir
cobrar
recabar
obtener
acumular
recaudar
recopilación
is put together
juntar
poner juntos
meet
satisfacer
atender
responder
encuentro
ver
cubrir
alcanzar
cumplido
conoce
se reúnen
gathers
reunir
recoger
recopilar
juntar
recolectar
recabar
obtener
reunión
recopilación
se congregan
get together
se reúnen
se juntan
estar juntos
salir juntos
obtener juntos
consigue unir
a conseguir juntos
come together
se juntan
vienen juntos
confluyen
se aúnan
vamos juntos
convergen
vengan juntos
se congregan
llegado juntos
van de la mano
coming together
se juntan
vienen juntos
confluyen
se aúnan
vamos juntos
convergen
vengan juntos
se congregan
llegado juntos
van de la mano

Examples of using Se junta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En las telenovelas americanas, todo el mundo se junta y se pule.
In American soap operas, everyone is put together and polished.
Hoy tiene un papel importante porque mucha gente se junta alrededor de ella.
Today it has an important role because many people gather around it.
Que se junta en torno a la casa en una noche quieta.
That gathers around the house on a still night.
Se junta agua en la parte inferior de la tapa del cajón.
Water collects on bottom side of drawer cover.
Después de los combates el macho vencedor se junta con una hembra receptiva.
After the combats, the victorious male joins a receptive female.
Encuentro ejecutivo: Donde lo corporativo se junta con la innovación.
Executive meeting: where corporations meet innovation.
Durante el DÍA el consejo de aldeanos se junta para linchar a un sospechoso.
During th DAY the village council gets together to lynch one suspect.
la comunidad se junta y le cantan su canción.
the community comes together and sings his song.
Donde la tierra se abre y la gente se junta….
Where the land opens and people gather….
Cada gota de lluvia se junta para formar una cascada.
Each raindrop gathers to become a waterfall.
Con el tiempo, el isótopo se junta en los huesos, entonces.
Over time, the isotope collects in the bones, meaning.
Cuando un grupo de ingenieros visionarios se junta con relojeros increíbles.
When visionary engineers meet with incredible watchmakers.
Uno va de peregrinación al lugar donde el Ganga se junta con el mar;
One goes on pilgrimage to the place where the Ganga joins the sea;
Mucha clase de gente se junta en Wangan.
Many kinds of people gather at Wangan.
Vive hoy junto con Tiao y a vezes Carlos se junta a ellos.
Today he lives together with Tião and sometimes Carlos gets together with them.
Cuando el pueblo se junta--y juntos pelean-- el pueblo crea el cambio.
When people get together-and fight together- they create change.
Ahora la oscuridad se junta en el pasto.
Now, blackness gathers in the grass.
Se junta humedad en el exterior del refrigerador o entre las puertas.
Moisture collects on outside of refrigerator or between doors.
La franja estrecha que circunscribe el borde donde la corona se junta con el pabellón.
Girdle The narrow band that circumscribes the edge where crown and pavilion meet.
el camino se junta con la otra variante.
the path joins the other detour.
Results: 300, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English