SE VISLUMBRA IN ENGLISH TRANSLATION

looms
telar
se ciernen
se vislumbran
avecinarse
se asoman
there is
haber
existir
se produzca
allí seré
ha habido
quede
glimpsed
vistazo
visión
idea
vislumbre
atisbo
mirada
destello
entrever
ojeada
ver
sight
vista
visión
espectáculo
mira
mirada
visor
lugar
ojos
looming
telar
se ciernen
se vislumbran
avecinarse
se asoman
we can see
podemos ver
podemos observar
podemos apreciar
podemos contemplar
podemos comprobar
podemos constatar
envisioned
imaginar
visión
concebir
visualiza
prevén
ven
vislumbran
contemplar
visionar

Examples of using Se vislumbra in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Al menos esa es la teoría, que se vislumbra.
At least that is the theory, which is glimpsed.
el letrero del hotel se vislumbra por detrás.
with the hotel's sign visible behind him.
En segundo lugar, el procedimiento que se vislumbra deberá ser razonablemente simple.
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple.
No me gusta la forma en que se vislumbra.
I don't like the way you loom.
desde la Ampolla, se vislumbra hacer cosiendo el horizonte entre el agua,
making sewing looms on the horizon between the water, the sky
Hoy es también un día de gran esperanza porque se vislumbra un nuevo comienzo en dos de los más importantes aliados del Afganistán.
Today is also a day of great hope because there is a new beginning in two of Afghanistan's most important allies.
Cesc y Thiago aspiran al puesto de Iniesta y arriba se vislumbra un tridente Pedro-Messi-Alexis.
Cesc and Thiago aspire to stand up looms Iniesta and Pedro-Messi a trident-Alexis.
Si solo se vislumbra desde el exterior, esta invitación como una invitación es generalmente rectangular.
If only glimpsed from the outside, this invitation as an invitation is generally rectangular.
Hoy reiteramos nuestra convicción y esperanza de que se vislumbra una luz al final del túnel.
Today, we reiterate our conviction and hope that there is a light at the end of the tunnel.
esta vez por llevar dispositivos inteligentes a tu pulsera, se vislumbra en el horizonte.
this time to bring smart devices to your wrist, looms on the horizon.
Se vislumbra un nuevo resurgimiento del movimiento socialista de masas en todo el campo chino.
A new upsurge in the socialist mass movement is in sight throughout the Chinese countryside.
Y a largo plazo, se vislumbra la posibilidad de crear órganos
And, in the long term, there is a possibility that artificial organs
La iglesia que se vislumbra en medio de la obra es All Saints,
The church glimpsed in the middle of the work is All Saints,
el plazo de 2015 se vislumbra en el horizonte y queda mucho por hacer.
the 2015 deadline looms on the horizon and much remains to do.
Pero ni en Siria ni en Irak se vislumbra un acuerdo de ese tipo,
But neither is such an agreement in sight in Syria or Iraq,
el Predator 115, se vislumbra como un digno sucesor en el linaje de los cazadores del mar.
the Predator 115, is seen as a worthy successor in the lineage of the hunters of the sea.
En cualquier caso, no se vislumbra un horizonte claro para la finalización de la presencia de EULEX en el territorio kosovar.
In any case, there is no clear horizon for the ending of the EULEX presence in the kosovar territory.
dorado contrasta con el mar azul y el cielo que se vislumbra desde todas las puertas y ventanas.
gold contrasts the blue sea and sky glimpsed from every door and window.
Porque desde lo que fueron las murallas de la ciudad apenas se vislumbra la entrada a los Dardanelos al final de una llanura llena de cultivos.
Because from what were the city walls just the entrance to the Dardanelles in sight at the end of a plain full of crops.
Como resultado, hoy el futuro se vislumbra más claro en el horizonte de uno de los hábitats preeminentes para las aves canoras migratorias y muchas otras especies de América del Norte.
As a result, there is a brighter future on the horizon for one of North America's pre-eminent habitats for migratory songbirds and other species.
Results: 173, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English