SIGA INFORMANDO IN ENGLISH TRANSLATION

to continue to report
continúe informando
siguiera presentando informes
a que siga informando
continúen comunicando
continúe presentando informes
to report further
informar de nuevo
siga informando
to continue to inform
continúe informando a
siga informando a
siguieran comunicando a

Examples of using Siga informando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pide al Secretario General que, de conformidad con la resolución 39/229 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1984, siga informando cada tres años sobre la aplicación de la presente resolución, teniendo en cuenta
Requests the Secretary-General to continue to report every three years, in accordance with General Assembly resolution 39/229 of 18 December 1984,
en su próximo informe sobre la gestión de los recursos humanos, siga informando de las cuestiones planteadas por la Asamblea en sus resoluciones 51/226,
in his next report on human resources management, to continue to report on the concerns raised by the Assembly in its resolutions 51/226,
Pide a la Secretaria Ejecutiva que siga dialogando con las Partes que aún tengan contribuciones de años anteriores por pagar para que se adhieran a un plan voluntario para abonar las contribuciones pendientes, y que siga informando sobre la aplicación de toda disposición relativa a las contribuciones pendientes de pago;
Requests the Executive Secretary to continue engaging Parties with outstanding contributions from past years with a view to the Parties entering into a voluntary plan to pay the outstanding contribution and to continue to report on the implementation of any arrangements regarding outstanding contributions;
pide a el Secretario General que siga informando sobre las actividades de la Junta a el respecto;
requests the Secretary-General to continue to report on the activities of the Board in this regard;
solicita a el Secretario General que siga informando sobre los logros de ese proyecto;
requests the Secretary-General to continue to report on the achievements of this project;
Solicita a el Secretario General que siga informando lo, cuando proceda, acerca de la situación sobre el terreno,
It requests the SecretaryGeneral to continue to update it, as appropriate, on the situation on the ground,
y que la secretaría siga informando al respecto a las delegaciones por lo menos con dos días de anticipación.
p.m. on specified days, with the secretariat continuing to provide delegations with at least two days' notice of such days.
solicita a el PNUD que siga informando a la Junta Ejecutiva sobre la labor realizada para hacer frente a los efectos de las fluctuaciones monetarias
requests UNDP to continue to report to the Executive Board on its work to address the impact of currency fluctuations and to continue to
la misión alienta a la UNIPSIL a que siga informando, por conducto de el Secretario General,
it encourages UNIPSIL to continue to report, through the Secretary-General, on the situation in Sierra Leone,
Solicita también al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes que siga informando sobre soluciones prácticas, en particular identificando prácticas óptimas
Requests the Special Rapporteur on the human rights of migrants to continue to report on practical solutions, including by identifying best practices and concrete areas and means for international cooperation,
teniendo en cuenta los diversos requisitos legales del Mecanismo, y siga informando de ello en el contexto de los informes de ejecución;
keeping in mind the varying judicial requirements of the Mechanism, and to continue to report thereon in the context of the performance reports;.
los artículos 4.3 y 12.5 siga informando al OSE en futuros períodos de sesiones sobre los nuevos progresos hechos.
keeping in view decision 10/CP.2 and Articles 4.3 and 12.5, to continue to report to the SBI at future sessions on further progress achieved.
Desarrollo en su 49º período de sesiones, en la que pide que la secretaría de la UNCTAD siga informando a la Junta en sus períodos ordinarios de sesiones sobre las actividades de la UNCTAD en favor de los países menos adelantados( PMA)
Development Board at its forty-ninth session requesting that the UNCTAD secretariat continue to report to the Board's regular sessions on UNCTAD's activities in favour of least developed countries(LDCs)
Toma nota de el informe de la secretaría de la UNCTAD que lleva la signatura TD/B/58/7 y alienta a la secretaría a que, de conformidad con el mandato de la UNCTAD, siga informando a la Junta en sus períodos ordinarios de sesiones sobre la aplicación en toda la UNCTAD de las disposiciones pertinentes de el Programa de Acción de Estambul en favor de los países menos adelantados( PMA)
Takes note of the report of the UNCTAD secretariat as contained in TD/B/58/7 and encourages it to continue to report to the Board, within UNCTAD's mandate, at its regular sessions, on the UNCTAD-wide implementation of the relevant provisions of the Istanbul Programme of Action for Least Developed Countries(LDCs)
los organismos mantengan el actual sistema de medición de los gastos y que el Administrador siga informando bienalmente a la Junta Ejecutiva de los gastos reales efectuados;
existing cost measurement system and that the Administrator should continue to report to the Executive Board biennially on the actual costs incurred;
conviene en que la Reunión Interinstistucional siga informando a la Subcomisión y a la Comisión sobre la labor realizada en su período de sesiones anual;
agrees that the Inter-Agency Meeting should continue to report to the Subcommittee and the Committee on the work conducted at its annual session;
las libertades fundamentales en el contexto de la lucha contra el terrorismo, y que siga informando y participando anualmente en diálogos interactivos con la Asamblea General
fundamental freedoms in the context of countering terrorism and to continue to report and engage in interactive dialogues on an annual basis with the General Assembly
La Conferencia pide a el OIEA que siga informando a el Consejo de Seguridad
The Conference requests that IAEA continue to report to the Security Council
pida a el Secretario General que siga informando sobre la ejecución de el proyecto,
that the Secretary-General be requested to continue reporting on the status, the schedule,
El sensor seguirá informando inundaciones al controlador principal.
The sensor will keep on reporting flooding to the main controller.
Results: 73, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English