SIGO PREGUNTÁNDOME IN ENGLISH TRANSLATION

i keep asking myself
i'm still wondering

Examples of using Sigo preguntándome in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yo sigo preguntándome lo mismo.
I keep asking myself the same thing.
Y sigo preguntándome por qué, pero no hay vuelta atrás.
Still I wonder why, but there is no turning back.
¿Es real?, sigo preguntándome a mí misma.
Is it real, I keep asking myself.
Pero sigo preguntándome qué es eso de allí abajo.
Still, I do wonder what that is down there.”.
Por qué sigo preguntándome"por qué" Te dejo ir.
Why do I keep on asking why? I will let you go.
Sigo preguntándome qué es lo que veo en tí?
I ask myself, what do I see in you?
Sigo preguntándome qué hago aquí.
Still wondering why I'm here.
Sigo preguntándome qué está haciendo ahora mismo.
Like I keep wondering what she's doing right now.
Sigo preguntándome por qué querías proteger a esa agente de Division.
I keep wondering why you wanted to protect that Division Agent.
Sigo preguntándome por qué llama.
Still wondering why you're calling me.
Y todavía sigo preguntándome.
And yet I keep asking the question.
Sigo preguntándome si lo hice.
I'm still wonering if I i.
Pero sigo preguntándome porque se reúnen… durante un eclipse.
But I still wonder why they gather during an eclipse.
Que te conocí solo esta noche Pero sigo preguntándome por qué.
I met you just tonight But i keep wonderin why.
Sigo preguntándome si quizás lo pienso mucho, o como mucho,
I keep wondering maybe if I just think hard enough,
Sigo preguntándome cómo pudo darse cuenta,
I keep asking myself how she found out,
Años más tarde, sigo preguntándome qué es esa cosa que se supone que debo hacer.
Twenty-five years later, I'm still wondering what it is I'm supposed to do.
Sigo preguntándome¿por qué nos hablaría de la brutalidad de su marido si no estaba totalmente segura de que podía mostrarnos pruebas?
I keep asking myself, why would she tell us about her husband's brutality if she wasn't absolutely certain that she could show us some proof?
Sigo preguntándome por qué intentaron secuestrar a la teniente Dax en vez de mostrarme su orden de detención.
I kept wondering why you tried to kidnap Lieutenant Dax rather than present your warrant to me properly.
Sigo preguntándome por qué no dudé en hacer clic en el botón"Añadir a la cesta" en el momento en que lo vi.
I kept asking myself why I didn't hesitate to click the"Add To Cart" button the moment I saw it.
Results: 52, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English